<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2015-6-94-100</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-901</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РАЗДЕЛ III СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ,ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ И СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«ЭФФЕКТ ОБМАНУТОГО ОЖИДАНИЯ» ГЕНДЕРНО-ОКРАШЕННЫХ ЗАГАДОК И РАЗГАДОК (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>EFFECT OF FAILED EXPECTATIONS" IN GENDER-MARKED RIDDLES AND ANSWERS TO THEM (IN RUSSIAN, GERMAN AND ENGLISH LANGUAGES)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Левченко</surname><given-names>Марина Николаевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Levchenko</surname><given-names>M. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">prof_levchenko@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Лачугина</surname><given-names>Елена Николаевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Lachugina</surname><given-names>E. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">elena.n.lachugina@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный областной университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow Region State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2015</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>94</fpage><lpage>100</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Левченко М.Н., Лачугина Е.Н., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Левченко М.Н., Лачугина Е.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Levchenko M..., Lachugina E...</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/901">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/901</self-uri><abstract><p>В данной статье рассматриваются особенности гендерно-значимых загадок и их соотношение с разгадками на материале немецкого, английского и русского языков. В работе изучается такое явление, как «эффект обманутого ожидания», выраженное несовпадением гендера, в тексте загадки и соответствующей разгадки. По итогам сравнительно-сопоставительного анализа гендерно окрашенных единиц авторы приходят к выводу, что несовпадение гендера в загадке и разгадке присутствует и является актуальным для всех исследуемых в данной статье языков.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article studies some peculiarities of gender-related riddles and their correlation with correspondent solutions in German, English and Russian languages. The analysis is focused on "effect of failed expectations" expressed via the gender disagreement in the text of riddles and in relevant solutions. After the comparative analysis of the gender-marked language units the authors have come to the conclusion that this phenomenon is present in each language under study.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>гендер</kwd><kwd>«эффект обманутого ожидания»</kwd><kwd>загадка</kwd><kwd>разгадка</kwd><kwd>малые фольклорные формы</kwd><kwd>гендерная лингвистика</kwd><kwd>гендерные стереотипы</kwd><kwd>gender</kwd><kwd>effect of failed expectations</kwd><kwd>riddle</kwd><kwd>solution to riddles</kwd><kwd>small folklore genres</kwd><kwd>gender stereotypes</kwd><kwd>gender linguistics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Ин-т социологии РАН, 1999. 155 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Ин-т социологии РАН, 1999. 155 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учеб. пособие. М.: УРСС Эдиториал, 2000. 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учеб. пособие. М.: УРСС Эдиториал, 2000. 352 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левченко М.Н. Загадка как тип текста // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2011. № 2. С. 82-89.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Левченко М.Н. Загадка как тип текста // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2011. № 2. С. 82-89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ноздрина Л.А. «Фольклорный человек» в немецкой народной загадке (грамматический аспект) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия Языкознание: 2009. № 560. С. 184-188.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ноздрина Л.А. «Фольклорный человек» в немецкой народной загадке (грамматический аспект) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия Языкознание: 2009. № 560. С. 184-188.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ноздрина Л.А. Интерпретация художественного текста. Поэтика грамматических категорий: учеб. пособие для лингвистических вузов и факультетов. М.: Дрофа, 2009. 252 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ноздрина Л.А. Интерпретация художественного текста. Поэтика грамматических категорий: учеб. пособие для лингвистических вузов и факультетов. М.: Дрофа, 2009. 252 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рыбникова М.А. Загадки. М.; Л.: Academia, 1932. 488 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рыбникова М.А. Загадки. М.; Л.: Academia, 1932. 488 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь гендерных терминов / Под ред. А.А. Денисовой. [Электронный ресурс]. URL: http:// www.owl.ru/gender (дата обращения: 26.08.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь гендерных терминов / Под ред. А.А. Денисовой. [Электронный ресурс]. URL: http:// www.owl.ru/gender (дата обращения: 26.08.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Barlow R. BU Research: A Riddle Reveals Depth of Gender Bias [Электронный ресурс]. URL: http://www.bu.edu/to-day/2014/bu-research-riddle-reveals-the-depth-of-gender-bias/ (дата обращения: 20.09.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barlow R. BU Research: A Riddle Reveals Depth of Gender Bias [Электронный ресурс]. URL: http://www.bu.edu/to-day/2014/bu-research-riddle-reveals-the-depth-of-gender-bias/ (дата обращения: 20.09.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Raetsel Stunde [Электронный ресурс]. URL: http://www.raetselstunde.de/ (дата обращения: 09.10.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Raetsel Stunde [Электронный ресурс]. URL: http://www.raetselstunde.de/ (дата обращения: 09.10.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zagadka.pro [Электронный ресурс]. URL: http://zagadka.pro/ (дата обращения: 26.10.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zagadka.pro [Электронный ресурс]. URL: http://zagadka.pro/ (дата обращения: 26.10.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
