<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2015-5-119-124</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-880</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>II. ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>II. GERMAN LANGUAGES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ГЕНДЕРНОЕ РАВНОПРАВИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ СТРАН)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>GENDER EQUALITY IN THE LANGUAGE (STUDY OF JURIDICAL TEXTS OF GERMAN SPEAKING COUNTRIES)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мацкевич</surname><given-names>Елена Эдуардовна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Matskevich</surname><given-names>E. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">flak76@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Флаксман</surname><given-names>Анна Александровна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Flaksman</surname><given-names>A. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">flak76@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Нижегородская академия Министерства внутренних дел Российской Федерации<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Nizhny Novgorod Academy of the Ministry of the Interior of the Russian Federation<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Nizhny Novgorod State University of Architecture and Civil Engineering<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2015</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>5</issue><fpage>119</fpage><lpage>124</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Мацкевич Е.Э., Флаксман А.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Мацкевич Е.Э., Флаксман А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Matskevich E..., Flaksman A...</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/880">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/880</self-uri><abstract><p>Настоящая статья посвящена вопросам гендерной корректности и её целесообразности в юридических текстах немецкоязычных стран (Германии, Швейцарии, Австрии). Юридический текст должен быть чётким и недвусмысленным, поэтому вопросы гендерной корректности данного типа текстов вызывают большой интерес. В статье рассматриваются языковые средства немецкого языка, использование которых создаёт гендерное равноправие, а текст, содержащий их, является гендерно корректным. Анализ приведённых языковых средств демонстрирует явное тяготение юридических текстов к гендерной корректности.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the gender correctness and implementation of this concept in juridical texts of German speaking countries (Germany, Switzerland, Austria). A juridical text must be clear, unambiguous and unequivocal that is why the issues of the gender correctness in the texts of this type attract a great interest. The focus is placed on those linguistic means of the German language which help to convey the idea of the gender equality. Texts in which these linguistic means are used are correct from the gender point of view. The analysis of the presented linguistic means shows an evident trend of juridical texts towards the gender correctness.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>гендерный фактор</kwd><kwd>гендерная языковая корректность</kwd><kwd>полные и краткие парные формы</kwd><kwd>субстантивированные прилагательные и причастия</kwd><kwd>gender factor</kwd><kwd>gender language correctness</kwd><kwd>full and short pair forms</kwd><kwd>substantivized adjectives and participles</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 V123; Stand am 18. Mai 2014) [Электронный ресурс]. URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-ompilation/19995395/ index.html#a6 (дата обращения: 18.06.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 V123; Stand am 18. Mai 2014) [Электронный ресурс]. URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-ompilation/19995395/ index.html#a6 (дата обращения: 18.06.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bundes-Verfassungsgesetz (B-VG) Österreichs [Электронный ресурс]. URL: http://www.verfassungen.de/at/ver-fassungheute.htm (дата обращения: 19.06.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bundes-Verfassungsgesetz (B-VG) Österreichs [Электронный ресурс]. URL: http://www.verfassungen.de/at/ver-fassungheute.htm (дата обращения: 19.06.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gesetz über die Vermittlung der Annahme als Kind und über das Verbot der Vermittlung von Ersatzmüttern (Adoptionsvermittlungsgesetz - AdVermiG) [Электронный ресурс]. URL: http://www.gesetze-im-internet.de/adver-mig_1976/_3.html (дата обращения: 16.06.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gesetz über die Vermittlung der Annahme als Kind und über das Verbot der Vermittlung von Ersatzmüttern (Adoptionsvermittlungsgesetz - AdVermiG) [Электронный ресурс]. URL: http://www.gesetze-im-internet.de/adver-mig_1976/_3.html (дата обращения: 16.06.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gesetz über den Ausgleich der Arbeitgeberaufwendungen für Entgeltfortzahlung (Aufwendungsausgleichsgesetz - AAG) [Электронный ресурс]. URL: http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/aufag/gesamt.pdf (дата обращения: 18.06.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gesetz über den Ausgleich der Arbeitgeberaufwendungen für Entgeltfortzahlung (Aufwendungsausgleichsgesetz - AAG) [Электронный ресурс]. URL: http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/aufag/gesamt.pdf (дата обращения: 18.06.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gesetz zur Errichtung der Akademie der Künste (AdKG) [Электронный ресурс]. URL: http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/adkg/gesamt.pdf (дата обращения: 17.06.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gesetz zur Errichtung der Akademie der Künste (AdKG) [Электронный ресурс]. URL: http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/adkg/gesamt.pdf (дата обращения: 17.06.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland [Электронный ресурс]. URL: https://www.bundestag.de/bundestag/aufgaben/rechtsgrundlagen/grundgesetz/gg/245216 (дата обращения: 16.06.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland [Электронный ресурс]. URL: https://www.bundestag.de/bundestag/aufgaben/rechtsgrundlagen/grundgesetz/gg/245216 (дата обращения: 16.06.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Институт социологии РАН, 1999. 189 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Институт социологии РАН, 1999. 189 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мацкевич Е.Э. Влияние гендерного фактора на просодические параметры в немецком языке // Наука. Инновации. Технологии. 2010. № 1. С. 220-227.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мацкевич Е.Э. Влияние гендерного фактора на просодические параметры в немецком языке // Наука. Инновации. Технологии. 2010. № 1. С. 220-227.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. 656 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. 656 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь гендерных терминов / Под ред. А.А. Денисовой / Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты». М.: Информация XXI век, 2002. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь гендерных терминов / Под ред. А.А. Денисовой / Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты». М.: Информация XXI век, 2002. 256 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уорф Б.Л. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. 1960. Вып. 1. С. 183-198.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Уорф Б.Л. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. 1960. Вып. 1. С. 183-198.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Флаксман А.А. Немецкий язык как отражение ментальности его носителей: дис.. канд. филолог. наук. Нижний Новгород, 2005. 170 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Флаксман А.А. Немецкий язык как отражение ментальности его носителей: дис.. канд. филолог. наук. Нижний Новгород, 2005. 170 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Matskevich E. Genderbilder in deutschen Volksmärchen // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. 2011. № 13. С. 92-99.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matskevich E. Genderbilder in deutschen Volksmärchen // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. 2011. № 13. С. 92-99.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
