<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2015-5-100-103</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-877</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>II. ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>II. GERMAN LANGUAGES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ПРИНЦИПИАЛЬНОЕ ОТЛИЧИЕ ГЛАГОЛА MAKE ОТ DO В ФУНКЦИИ КОНСТАНТНОГО ДИФФЕРЕНЦИАТОРА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>FUNDAMENTAL DIFFERENCE BETWEEN MAKE AND DO AS A CONSTANT DIFFERENTIATOR</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Лёвина</surname><given-names>Анна Евгеньевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Lyovina</surname><given-names>A. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">annasnow87@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова (Балабановский филиал)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Sholokhov Moscow State Humanities University (Balabanovo branch)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2015</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>5</issue><fpage>100</fpage><lpage>103</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Лёвина А.Е., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Лёвина А.Е.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Lyovina A...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/877">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/877</self-uri><abstract><p>Статья посвящена рассмотрению проблемы отличия глаголов do и make с совершенно новой стороны: выясняется, почему именно do стал сначала вспомогательным глаголом, а затем и словом-заместителем практически любых глаголов, в отличие от make. Между тем отмечается, что оба глагола обладают одинаковым смыслом. Автором выдвигается предположение о принципиальных семантических различиях данных глаголов, возникших ещё в древнеанглийскую эпоху развития языка. Различные семы, заложенные в основе этимологии рассматриваемых глаголов, способствуют решению данной проблемы.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the problem of difference between the verbs do and make from a new point of view, that is, why it was do which became at first an auxiliary verb and then a substitute word for practically every verb. Although, both verbs have the same meaning basically, do has acquired certain functions which make does not perform. The author supposes that there is a fundamental semantic difference between the given verbs, which emerged as far back as the Old English period. Different semes in the basis of etymology of the given verbs contribute to the solution of the problem.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>этимология</kwd><kwd>константный дифференциатор</kwd><kwd>сема действия</kwd><kwd>глаголы широкой семантики</kwd><kwd>полифункциональные глаголы</kwd><kwd>etymology</kwd><kwd>constant differentiator</kwd><kwd>the seme of action</kwd><kwd>verbs of broad semantics</kwd><kwd>polyfunctional verbs</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Архипов И.К. О принципах идентификации переносных значений // Studia Lingüistica. Вып. 4. Языковая система и социокультурный контекст. СПб.: Тригон, 1997. С. 27-36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Архипов И.К. О принципах идентификации переносных значений // Studia Lingüistica. Вып. 4. Языковая система и социокультурный контекст. СПб.: Тригон, 1997. С. 27-36.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балкова Л.В. Объективно-предикативная конструкция как грамматическая форма, отражающая пространственновременную определённость с точки зрения двух уровней абстрагирования // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Филологические науки. 2010. № 2. С. 40-47.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Балкова Л.В. Объективно-предикативная конструкция как грамматическая форма, отражающая пространственновременную определённость с точки зрения двух уровней абстрагирования // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Филологические науки. 2010. № 2. С. 40-47.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гавриленко Н.Г. К вопросу о статусе эмфатического do в современном английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 2 (9). C. 49-52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гавриленко Н.Г. К вопросу о статусе эмфатического do в современном английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 2 (9). C. 49-52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. С. 36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. С. 36.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кошевая И.Г. Проблемы языкознания и теории английского языка. М.: Книжный дом: Либроком, 2012. 178 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кошевая И.Г. Проблемы языкознания и теории английского языка. М.: Книжный дом: Либроком, 2012. 178 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малютина Е.И. Глаголы широкой семантики в когнитивном аспекте (на материале истории английского языка): автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб., 2008. 18 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Малютина Е.И. Глаголы широкой семантики в когнитивном аспекте (на материале истории английского языка): автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб., 2008. 18 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемчук Ю.М. Лингвотолерантность в эпоху глобализации // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 1. С. 95-98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шемчук Ю.М. Лингвотолерантность в эпоху глобализации // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 1. С. 95-98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
