<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-773</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ ЯЗЫКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY OF LANGUAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ РАЗВИТИЯ СРЕДНЕАНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>LINGUO-CULTURAL ASPECT OF MIDDLE ENGLISH DEVELOPMENT</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Великоредчанина</surname><given-names>Лариса Александровна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Velikoredchanina</surname><given-names>L. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">10_london@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>Московский государственный областной университет</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>13</fpage><lpage>20</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Великоредчанина Л.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Великоредчанина Л.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Velikoredchanina L...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/773">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/773</self-uri><abstract><p>Статья посвящена анализу лингвокультурных факторов, оказавших влияние на развитие английского языка среднего периода. Изучаются исторические события, которые способствовали выживанию англосаксонского языка после Нормандского завоевания в период с 1066 года до конца XV века. Наряду с экстралингвистическими причинами, рассматриваются чисто лингвистические особенности среднеанглийского языка, которые повлияли на упрочение его позиций как национального языка в процессе соприкосновения с французским языком в его нормандской диалектальной форме. Проведённый анализ позволяет заключить, что это не была борьба двух языков, а глубокое, тонкое взаимодействие двух языков и культур, приведшее к качественно новому их состоянию.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The subject of the article is the analysis of linguocultural factors which influenced Middle English. A review of the historical events which contributed to the survival of Anglo-Saxon in the period from the Norman Conquest (1066) till the end of the 15th century is given. Besides the extra-linguistic reasons the subject of study is new linguistic changes to Old English practice which strengthened the position of Middle English as the national language in the period of blending with Norman French. A special emphasis is placed not on the struggle between Norman French and Anglo-Saxon languages and the cultures they presented, but on their profound subtle interaction resulting in enhancing the variety and complexity of both languages.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>англосаксонский язык</kwd><kwd>Нормандское завоевание</kwd><kwd>нормандско-французский диалект</kwd><kwd>маргинальный язык</kwd><kwd>упрощение грамматических форм</kwd><kwd>национальный язык</kwd><kwd>Anglo-Saxon</kwd><kwd>the Norman Conquest</kwd><kwd>Norman French</kwd><kwd>a marginal language</kwd><kwd>the simplifying of grammar forms</kwd><kwd>the national language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аракин В.Д. История английского языка. - М.: ФИЗМАТЛИТ, 2009. - 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Аракин В.Д. История английского языка. - М.: ФИЗМАТЛИТ, 2009. - 304 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ганшина К.А. Французско-русский словарь. - М.: Русский язык, 1990. -960 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ганшина К.А. Французско-русский словарь. - М.: Русский язык, 1990. -960 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дрюон М. Когда король губит Францию. - Мн.: Маст. Літ., 1983. - 255 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дрюон М. Когда король губит Францию. - Мн.: Маст. Літ., 1983. - 255 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чосер Джеффри. Кентерберийские рассказы. - М.: Художественная литература, 1973. - Серия: Библиотека всемирной литературы. - 527 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чосер Джеффри. Кентерберийские рассказы. - М.: Художественная литература, 1973. - Серия: Библиотека всемирной литературы. - 527 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bryson Bill. Mother Tongue. The English Language. - London: Penguin Books, 1991. - 270 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bryson Bill. Mother Tongue. The English Language. - London: Penguin Books, 1991. - 270 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chaucer Geoffrey. The Canterbury Tales. Illustrated Prologue. - London: Scala Publishers, 2011. - 64 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chaucer Geoffrey. The Canterbury Tales. Illustrated Prologue. - London: Scala Publishers, 2011. - 64 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gooden Philip. The Story of English. How the English Language Conquered the World. - London: Quercus, 2011. - 297 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gooden Philip. The Story of English. How the English Language Conquered the World. - London: Quercus, 2011. - 297 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grant Neil. Consultant: Alison Plowden. Kings &amp; Queens. - London: Harper Collins Publishers, 2004. - 255 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grant Neil. Consultant: Alison Plowden. Kings &amp; Queens. - London: Harper Collins Publishers, 2004. - 255 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Marshall H.E. Our Island Story. A History of Britain. - London: Phoenix, 2007. -474 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marshall H.E. Our Island Story. A History of Britain. - London: Phoenix, 2007. -474 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby. - Oxford: Oxford University Press, 1987. - 1041 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby. - Oxford: Oxford University Press, 1987. - 1041 р.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
