<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-750</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>III. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>III. COMPARATIVE LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>МОТИВИРОВАННОСТЬ ЭНТОМОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО, ФРАНЦУЗСКОГО И ИСПАНСКОГО ЯЗЫКОВ (НА ПРИМЕРЕ ИНСЕКТОНИМОВ МОШКА И МУХА)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MOTIVATION OF THE ENTOMOLOGICAL VOCABULARY IN RUSSIAN, ENGLISH, FRENCH AND SPANISH (CONCERNING THE WORDS MIDGE AND FLY)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ткаченко</surname><given-names>Наталья Владимировна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tkachenko</surname><given-names>N. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">gre4ka-89@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт лингвистики и межкультурной коммуникации Московского государственного областного университета; Московский физико-технический институт</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Regional University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>135</fpage><lpage>141</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ткаченко Н.В., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ткаченко Н.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Tkachenko N...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/750">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/750</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются и сравниваются общеупотребительные инсектонимы мошка и муха в русском, английском, французском и испанском языках. Приводится этимологическая справка и определяется вид мотивированности каждой номинации. Анализируются данные разных этимологических источников, формулируется вывод относительно основных сходств и различий мотивированности инсектонимов в четырёх языках. Результаты данного исследования свидетельствуют о том, что данные языки, пройдя свои уникальные пути формации фонетики, лексического состава и грамматической системы, до сих пор несут отличительные признаки общности своего происхождения, проявляющиеся в ходе исследования этимологии слов и сопоставления их мотивированности (включая рассмотрение отдельных лексических групп) в синхроническом и диахроническом аспектах.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Two well-known names of insects - midge and fly - in Russian, English, French and Spanish are examined in the article from the point of view of their etymology and motivation. The data of various etymological sources are analyzed and conclusions about the main similarities and differences of motivations for each particular nomination in these four languages are made. The results of the research demonstrate that these languages with their different ways of development of phonetic system, lexis and grammar still have certain evidence of common origin, which can be seen during the analysis of words etymology and comparing their motivation in synchronic and diachronic aspects.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>энтомологическая лексика</kwd><kwd>мотивированность</kwd><kwd>инсектоним</kwd><kwd>мошка</kwd><kwd>муха</kwd><kwd>мотивема</kwd><kwd>номинация</kwd><kwd>entomological vocabulary</kwd><kwd>motivation</kwd><kwd>names of insects</kwd><kwd>midge</kwd><kwd>fly</kwd><kwd>motivating feature</kwd><kwd>nomination</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. История слов. - М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова, 1999. - 1138 с. [Электронный ресурс]. - URL: http://etymolog. ruslang.ru/index.php?act=contents&amp; book=vinogradov (дата обращения: 16.06.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградов В.В. История слов. - М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова, 1999. - 1138 с. [Электронный ресурс]. - URL: http://etymolog. ruslang.ru/index.php?act=contents&amp; book=vinogradov (дата обращения: 16.06.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. - М.: Русский язык, 1981-1982.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. - М.: Русский язык, 1981-1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Многоязычный электронный словарь «ABBYY Lingvo x3» - 2008 [Электронный ресурс]. - 1 CD-диск.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Многоязычный электронный словарь «ABBYY Lingvo x3» - 2008 [Электронный ресурс]. - 1 CD-диск.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. -4-е изд., дополненное. - М.: ООО «А ТЕМП», 2006. - 944 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. -4-е изд., дополненное. - М.: ООО «А ТЕМП», 2006. - 944 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: в трёх томах. - М.: Типография Г. Лиссивра и Д. Совко, 1910-1914. - Том 1 (679 с.) и 2 (419 с.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: в трёх томах. - М.: Типография Г. Лиссивра и Д. Совко, 1910-1914. - Том 1 (679 с.) и 2 (419 с.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сетаров Д.С. Номинация, мотивация и этимология слова (на материале названий животных). - Вильнюс: Минвуз ЛИТССР, 1984. - 84 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сетаров Д.С. Номинация, мотивация и этимология слова (на материале названий животных). - Вильнюс: Минвуз ЛИТССР, 1984. - 84 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телегин Л.А. О степенях морфологической мотивированности номинативных знаков // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2013. № 1. - С. 15-19.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Телегин Л.А. О степенях морфологической мотивированности номинативных знаков // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2013. № 1. - С. 15-19.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телегин Л.А. О фонетической мотивированности слова в английском языке // Проблемы теории языка и переводоведения: Сб. статей. - М.: Изд-во МГОУ, 2007. - С. 126-132.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Телегин Л.А. О фонетической мотивированности слова в английском языке // Проблемы теории языка и переводоведения: Сб. статей. - М.: Изд-во МГОУ, 2007. - С. 126-132.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ткаченко Н.В. Мотивированность названий общеупотребительных инсектонимов (на материале английского и русского языков) // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации: сб. науч. тр. Вып. 14 / под общ. ред. Г.И. Туголуковой, Ю.А. Закировой. - М.: Изд-во МГОУ, 2013. - С. 167-174.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ткаченко Н.В. Мотивированность названий общеупотребительных инсектонимов (на материале английского и русского языков) // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации: сб. науч. тр. Вып. 14 / под общ. ред. Г.И. Туголуковой, Ю.А. Закировой. - М.: Изд-во МГОУ, 2013. - С. 167-174.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка. - М.: Аделант, 2013. - 800 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка. - М.: Аделант, 2013. - 800 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс, 1986. - Тома I-IV. [Электронный ресурс]. -URL: http://www.classes.ru/all-russian/ russian-dictionary-Vasmer.htm (дата обращения: 16.06.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс, 1986. - Тома I-IV. [Электронный ресурс]. -URL: http://www.classes.ru/all-russian/ russian-dictionary-Vasmer.htm (дата обращения: 16.06.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales [Электронный ресурс]. - URL: http://cnrtl.fr/definition/academie9 (дата обращения: 16.06.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales [Электронный ресурс]. - URL: http://cnrtl.fr/definition/academie9 (дата обращения: 16.06.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Douglas Harper Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. - URL: http://www.etymonline.com/ (дата обращения: 16.06.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Douglas Harper Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. - URL: http://www.etymonline.com/ (дата обращения: 16.06.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Origen de las palabras [Электронный ресурс]. - URL: http://etimologias.dechile. net/ (дата обращения: 16.06.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Origen de las palabras [Электронный ресурс]. - URL: http://etimologias.dechile. net/ (дата обращения: 16.06.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
