<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-722</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РАЗДЕЛ II. ЯЗЫКОВЫЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SECTION II. LANGUAGE UNITS OF LANGUAGE SYSTEM</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>О МЕСТЕ ПРИСОЕДИНЁННОГО ВОПРОСА В ПРЕДЛОЖЕНИИ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE POSITION OF THE TAG-QUESTION IN A SENTENCE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Меркурьева</surname><given-names>Наталья Юрьевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Merkuryeva</surname><given-names>N. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">Nata1lya1@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Столичный институт иностранных языков<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">The Metropolitan Institute of Foreign Languages<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>44</fpage><lpage>50</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Меркурьева Н.Ю., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Меркурьева Н.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Merkuryeva N...</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/722">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/722</self-uri><abstract><p>Работа посвящена одному из аспектов грамматики присоединённого вопроса английского языка - его положению в предложении. Ранее было показано, что в современной речи для присоединённого вопроса характерна подвижность, вклинивание в основную конструкцию - опорное предложение. В работе исследуется положение присоединённого вопроса в предложении в различные исторические периоды, начиная с начала новоанглийского периода (примерно 1500 г.) и заканчивая 1880-ми годами. Анализируются особенности, касающиеся положения присоединённых вопросов в литературных произведениях различных эпох.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to one of the aspects of tag-question grammar - its position in a sentence. As it has been shown, in modern English the tag-question is characterized by shifting position. Although most frequently it occurs at the end of the structure, it is very often placed in the middle of the sentence after the part of the sentence it is connected with. In the article some peculiarities of tag-questions position in various periods are discussed. Sentences containing tag-questions from works of British writers of the period from 1500 till 1880 are analysed.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>синтаксис сложного предложения</kwd><kwd>исторический синтаксис английского языка</kwd><kwd>вопросительное предложение</kwd><kwd>присоединённый вопрос</kwd><kwd>диахрония присоединённых вопросов</kwd><kwd>compound sentence syntax</kwd><kwd>historical syntax of the English language</kwd><kwd>interrogative question</kwd><kwd>tag-question</kwd><kwd>tag-question diachrony</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бердникова Л.П. Подтвердительные вопросы в современном английском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. - М., 1972. - 33 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бердникова Л.П. Подтвердительные вопросы в современном английском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. - М., 1972. - 33 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">История английской литературы. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1943. - Т. 1-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">История английской литературы. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1943. - Т. 1-3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Писанко Н.И. Модально-экспрессивные значения некоторых общевопросительных предложений современного английского языка: дис.. канд. филол. наук. - Томск, 1971. - 257 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Писанко Н.И. Модально-экспрессивные значения некоторых общевопросительных предложений современного английского языка: дис.. канд. филол. наук. - Томск, 1971. - 257 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рейнганд Р.Л. Вопросительное предложение в английском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. - М., 1961. - 16 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рейнганд Р.Л. Вопросительное предложение в английском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. - М., 1961. - 16 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Утевская Н.Л. English and American Literature. - СПб.: Антология, 2009. - 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Утевская Н.Л. English and American Literature. - СПб.: Антология, 2009. - 400 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brodey K., Malgaretti F. Focus on English and American Literature. - М.: Айрж-Пресс, 2003. - 400 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brodey K., Malgaretti F. Focus on English and American Literature. - М.: Айрж-Пресс, 2003. - 400 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Quirk R. et al. A Grammar of Contemporary English / Quirk R., Greenbaum S., Leech G. and J. Svartvik. - London: Longman, 1972. - 1120 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Quirk R. et al. A Grammar of Contemporary English / Quirk R., Greenbaum S., Leech G. and J. Svartvik. - London: Longman, 1972. - 1120 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Universals of Human Language. V. 4. Syntax. - California, Stanford: Stanford University Press, 1978. - 667 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Universals of Human Language. V. 4. Syntax. - California, Stanford: Stanford University Press, 1978. - 667 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Visser F.Th. An historical syntax of the English Language. - Brill, 2002. - V. 1. -657 p. Источники языкового материала: Период Ренессанса</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Visser F.Th. An historical syntax of the English Language. - Brill, 2002. - V. 1. -657 p. Источники языкового материала: Период Ренессанса</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Beaumont Francis. The Knight of the Burning Pestle. Three Elizabethan Plays. -London: Thomas Nelson &amp; Sons, 1938. -287 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Beaumont Francis. The Knight of the Burning Pestle. Three Elizabethan Plays. -London: Thomas Nelson &amp; Sons, 1938. -287 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dekker Thomas. The Honest Whore. The Best Plays of the Old Dramatists. Thomas Dekker. - London: T. Fisher, 18--. - 473 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dekker Thomas. The Honest Whore. The Best Plays of the Old Dramatists. Thomas Dekker. - London: T. Fisher, 18--. - 473 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dekker Thomas. The Shoemaker’s Holiday. The Best Plays of the Old Dramatists. Thomas Dekker. - London: T. Fisher, 18--. - 473 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dekker Thomas. The Shoemaker’s Holiday. The Best Plays of the Old Dramatists. Thomas Dekker. - London: T. Fisher, 18--. - 473 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dekker Thomas. The Vntrussing of the Humorous Poet. Dekker’s Dramatic Works in four vol. - London: John Pearson, 1873. - V. 1. - 340 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dekker Thomas. The Vntrussing of the Humorous Poet. Dekker’s Dramatic Works in four vol. - London: John Pearson, 1873. - V. 1. - 340 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Heywood John. Three hundred epigrams. John Heywood’s Works and Miscellaneous Short Poems. - Urbana: The University of Illinois Press, 1956. - 297 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Heywood John. Three hundred epigrams. John Heywood’s Works and Miscellaneous Short Poems. - Urbana: The University of Illinois Press, 1956. - 297 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Norton Thomas. The Ordinal of Alchemy. Thomas Norton’s Ordinal of Alchemy. -Oxford: Oxford University Press, 1975. -125 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Norton Thomas. The Ordinal of Alchemy. Thomas Norton’s Ordinal of Alchemy. -Oxford: Oxford University Press, 1975. -125 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shakespeare William. Hamlet. The Complete Works of Shakespeare. - Chicago: University of Chicago, 1973.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakespeare William. Hamlet. The Complete Works of Shakespeare. - Chicago: University of Chicago, 1973.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shakespeare William. Henry IV. The Complete Works of Shakespeare. - Chicago: University of Chicago, 1973.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakespeare William. Henry IV. The Complete Works of Shakespeare. - Chicago: University of Chicago, 1973.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shakespeare William. The Taming of the Shrew. The Complete Works of Shakespeare. - Chicago: University of Chicago, 1973.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakespeare William. The Taming of the Shrew. The Complete Works of Shakespeare. - Chicago: University of Chicago, 1973.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Skelton John. Magnificence. The complete Poems of John Skelton. - London: J.M. Dent and Sons ltd, 1948. - 446 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skelton John. Magnificence. The complete Poems of John Skelton. - London: J.M. Dent and Sons ltd, 1948. - 446 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Udall Nicholas. Ralph Roister Doister. The Dramatic Writings of Nicholas Udall. - London: Ed. John S. Farmer, 1907. -160 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Udall Nicholas. Ralph Roister Doister. The Dramatic Writings of Nicholas Udall. - London: Ed. John S. Farmer, 1907. -160 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Behn Afra. The Court of the King of Bantam. - London: R. Wellington, 1700. -464 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Behn Afra. The Court of the King of Bantam. - London: R. Wellington, 1700. -464 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Farquhar George. Constant Couple. The Works of Late Ingenious Mr. George Farquhar. - London, 1710. - 156 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Farquhar George. Constant Couple. The Works of Late Ingenious Mr. George Farquhar. - London, 1710. - 156 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Farquhar George. Love and a Bottle. The Works of Late Ingenious Mr. George Farquhar. - London, 1710. - 156 p. Эпоха Просвещения</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Farquhar George. Love and a Bottle. The Works of Late Ingenious Mr. George Farquhar. - London, 1710. - 156 p. Эпоха Просвещения</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Centlivre Susanna. A Bold Stroke for a Wife. The Dramatic Works of Celebrated Mrs. Centlivre. V. 3. - London: John Pearson, 1872. - 372 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Centlivre Susanna. A Bold Stroke for a Wife. The Dramatic Works of Celebrated Mrs. Centlivre. V. 3. - London: John Pearson, 1872. - 372 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Defoe Daniel. The Fortunate Mistress: or, a History of the Life and Vast Variety of Fortunes of Mademoiselle de Beleau (Roxana). - London: T. Warner, 1724. -413 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Defoe Daniel. The Fortunate Mistress: or, a History of the Life and Vast Variety of Fortunes of Mademoiselle de Beleau (Roxana). - London: T. Warner, 1724. -413 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Foote Samuel. The Mayor of Garratt. British Theatre. - Leipsig: J.S. Wassermann, 17--. - 28 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Foote Samuel. The Mayor of Garratt. British Theatre. - Leipsig: J.S. Wassermann, 17--. - 28 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lillo George. The History of George Barnwell. The Works of Mr. George Lillo in two volumes. V. 1. - London: T. Davies, 1775. - 303 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lillo George. The History of George Barnwell. The Works of Mr. George Lillo in two volumes. V. 1. - London: T. Davies, 1775. - 303 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Murphy Arthur. All in the Wrong. The Works of Arthur Murphy in seven volumes. V. 3. - London: T. Cadell, 1786.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Murphy Arthur. All in the Wrong. The Works of Arthur Murphy in seven volumes. V. 3. - London: T. Cadell, 1786.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sheridan Richard. The Rivals. The Works of the Late Right Honourable Richard Brinsley Sheridan. - Leipsig: Ernest Fleischer, 1833. - 230 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sheridan Richard. The Rivals. The Works of the Late Right Honourable Richard Brinsley Sheridan. - Leipsig: Ernest Fleischer, 1833. - 230 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Steele Richard. The Conscious Lovers. -London: J. Tonson, 1723. - 86 p. 1770-е-1830-е гг.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Steele Richard. The Conscious Lovers. -London: J. Tonson, 1723. - 86 p. 1770-е-1830-е гг.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lamb Charles. The Last Essays of Elia. -London: J.M. Dent&amp;Co, 1906. - 254 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lamb Charles. The Last Essays of Elia. -London: J.M. Dent&amp;Co, 1906. - 254 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lamb Charles. The Essays of Elia. - London: J.M. Dent&amp;Co, 1906. - 294 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lamb Charles. The Essays of Elia. - London: J.M. Dent&amp;Co, 1906. - 294 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lee Sophia. The Recess; or, a Tale of Other Times. V. 1. - London: T. Cadell, 1786. -263 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lee Sophia. The Recess; or, a Tale of Other Times. V. 1. - London: T. Cadell, 1786. -263 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Morton Thomas. Cure for the Heart Ache. British Theatre. V. 35. - London: Longman, 18--. - 82 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morton Thomas. Cure for the Heart Ache. British Theatre. V. 35. - London: Longman, 18--. - 82 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Scott Walter. The Abbot. V. 9. - London: Bradbury, Agnew&amp; Co, 1877. - 552 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Scott Walter. The Abbot. V. 9. - London: Bradbury, Agnew&amp; Co, 1877. - 552 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Scott Walter. Ivanhoe. V. 7. - London: Bradbury, Agnew&amp; Co, 1877. - 572 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Scott Walter. Ivanhoe. V. 7. - London: Bradbury, Agnew&amp; Co, 1877. - 572 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Scott Walter. The Monastery. V. 8. - London: Bradbury, Agnew&amp; Co, 1877. -479 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Scott Walter. The Monastery. V. 8. - London: Bradbury, Agnew&amp; Co, 1877. -479 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Scott Walter. Old Mortality. V. 3. - London: Bradbury, Agnew&amp; Co, 1877. -517 p. Викторианский период</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Scott Walter. Old Mortality. V. 3. - London: Bradbury, Agnew&amp; Co, 1877. -517 p. Викторианский период</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Collins Wilkie. The Frozen Deep. Collections of British Authors. The Frozen Deep and Other Stories. - Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1874. - 316 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Collins Wilkie. The Frozen Deep. Collections of British Authors. The Frozen Deep and Other Stories. - Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1874. - 316 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Collins Wilkie. The Ghost Touch. Collections of British Authors. - Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1887. - 279 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Collins Wilkie. The Ghost Touch. Collections of British Authors. - Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1887. - 279 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dickens Charles. Dombey and Son. V. 8. -London: Chapman and Hall, 1873. -449 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dickens Charles. Dombey and Son. V. 8. -London: Chapman and Hall, 1873. -449 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit42"><label>42</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dickens Charles. Little Dorrit. V. 11. - London: Chapman and Hall, 1873. -423 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dickens Charles. Little Dorrit. V. 11. - London: Chapman and Hall, 1873. -423 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit43"><label>43</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Disraeli Benjamin. Venetia. V. 1. Embracing Novels, Romances, Plays, Short Stories and Great Speeches. - London: M. Walter Dunne, 1904. - 435 p. XX век</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Disraeli Benjamin. Venetia. V. 1. Embracing Novels, Romances, Plays, Short Stories and Great Speeches. - London: M. Walter Dunne, 1904. - 435 p. XX век</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit44"><label>44</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Castle J., Hailey A. Flight into Danger. -London: Pan Books, 1967. - 140 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Castle J., Hailey A. Flight into Danger. -London: Pan Books, 1967. - 140 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
