<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712Х-2017-3-79-87</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-460</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Типы семантического субъекта в английских конструкциях с one, you, they</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>TYPES OF SEMANTIC SUBJECT IN ENGLISH CONSTRUCTIONSWITH ONE, YOU, THEY</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Богданова</surname><given-names>Ульяна Валентиновна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bogdanova</surname><given-names>Uliana</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">bog_ul@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Воронежский государственный технический университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Voronezh State Technical University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>79</fpage><lpage>87</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Богданова У.В., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Богданова У.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bogdanova U.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/460">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/460</self-uri><abstract><p>Статья посвящена вопросам изучения категории субъекта, в частности грамматическим и семантическим особенностям конструкций с неопределённым субъектом, так как его тип во многом определяет строение и смысл всего предложения. Рассматривается подразумеваемый субъект в конструкциях с неопределённым значением английского языка. Анализ конструкций с one, you, they позволяет выявить различные типы подразумеваемого субъекта, устранение которого и перевод его в импликацию, как показывает материал исследования, обусловлены различными лингвистическими и экстралингвистическими факторами. Исследование позволяет по-новому подойти к изучению предложений, в которых субъект не выражен лексически, но присутствует в семантической структуре предложения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article deals with implied subject in English constructions with indefinite meaning. Analysis of constructions with one, you, they allow us to identify different types of implied subject. Its elimination and implication depends on different linguistic factors as our analysis shows. This research opens a new perspective of studying sentences with the subject expressed not directly but through the semeantic structure.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>конструкция</kwd><kwd>семантический субъект</kwd><kwd>подразумеваемый субъект</kwd><kwd>местоимения one</kwd><kwd>you</kwd><kwd>they</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Золотова Г.А. Синтаксические основания коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания. 1988. № 4. С. 52-58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Золотова Г.А. Синтаксические основания коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания. 1988. № 4. С. 52-58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ломов А.М. Русский синтаксис в алфавитном порядке. Понятийный словарь-справочник. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета. 2004. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ломов А.М. Русский синтаксис в алфавитном порядке. Понятийный словарь-справочник. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета. 2004. 400 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Издательство Московского университета. 1982. 479 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Издательство Московского университета. 1982. 479 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Низяева Г.Ф. Неопределённо-личные предложения в современном русском языке: семантико-синтаксическая организация: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1972. 23 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Низяева Г.Ф. Неопределённо-личные предложения в современном русском языке: семантико-синтаксическая организация: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1972. 23 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д. Синтаксическая система русского языка в свете теории синтаксических концептов. Воронеж: Истоки, 2009. 209 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Попова З.Д. Синтаксическая система русского языка в свете теории синтаксических концептов. Воронеж: Истоки, 2009. 209 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рылов Ю.А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки. М.: Гнозис, 2006. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рылов Ю.А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки. М.: Гнозис, 2006. 304 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федоров В.А. Национальная специфика синтаксических концептов: автореф. дис.. док. филол. наук. Воронеж, 2013. 36 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Федоров В.А. Национальная специфика синтаксических концептов: автореф. дис.. док. филол. наук. Воронеж, 2013. 36 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. 3-е изд. М.: УРСС, 2001. 620 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. 3-е изд. М.: УРСС, 2001. 620 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шведова Н.Ю. Входит ли лицо в круг синтаксических категорий, формирующих предикативность // Русский язык за рубежом. 1971. № 4. С. 48-56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шведова Н.Ю. Входит ли лицо в круг синтаксических категорий, формирующих предикативность // Русский язык за рубежом. 1971. № 4. С. 48-56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gordon N.N., Krilova I.P. A grammar of present-day English practical course. М.: Высшая школа, 1986. 430 с. Источники</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gordon N.N., Krilova I.P. A grammar of present-day English practical course. М.: Высшая школа, 1986. 430 с. Источники</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hemingway E. A farewell to arms. M.: Progress, 1969. 320 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hemingway E. A farewell to arms. M.: Progress, 1969. 320 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Maugham W.S. Theatre. М.: Менеджер, 2006. 304 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maugham W.S. Theatre. М.: Менеджер, 2006. 304 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tolkien J.R.R. The Hobbit or there and back again. London: Penguin books, 1994. 285 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolkien J.R.R. The Hobbit or there and back again. London: Penguin books, 1994. 285 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wild O. The happy prince and other stories. London: Pan books, 1997. 134 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wild O. The happy prince and other stories. London: Pan books, 1997. 134 р.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
