<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712Х-2017-3-38-46</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-452</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ГРАММАТИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ДИСКУРСА: ПРОЯВЛЕНИЕ ПОЗИЦИИ ГОВОРЯЩЕГО</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>GRAMMAR OF LITERARY DISCOURSE: POSITION OF THE NARRATOR</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Туницкая</surname><given-names>Елена Леонидовна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tunitskaya</surname><given-names>Elena</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">thon@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Всероссийская академия внешней торговли Министерства экономического развития Российской Федерации</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>All-Russian Foreign Trade Academy of Economic Development Ministry of the Russian Federation</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>38</fpage><lpage>46</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Туницкая Е.Л., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Туницкая Е.Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Tunitskaya E.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/452">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/452</self-uri><abstract><p>Благодаря моделированию вымышленной ситуации художественный дискурс характеризуется двойственной диалогичностью: внешней (автор - читатель) и внутренней (вымышленный персонаж - автор / читатель). Языковые маркёры позиции повествователя неоднозначны, т. е. могут реализовывать оба вида диалога. Лишь комплексное исследование всех основных маркёров (дейксиса, модальности, информативности, стилевых особенностей дискурса) позволяет определить точку зрения повествователя.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Through modeling a fictional situation, literary discourse is characterized by a dual dialogue: external (author - reader) and internal (fictional character - author / reader). Linguistic markers of the narrator’s position are ambiguous as they can implement both types of dialogue. Only a comprehensive study of all major markers (deixis, modality, informative aspect, stylistic features of disсourse) can determine the point of view of the narrator.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>диалог</kwd><kwd>полифония художественного дискурса</kwd><kwd>дейксис</kwd><kwd>точка зрения повествователя</kwd><kwd>эмпатия говорящего</kwd><kwd>модальность</kwd><kwd>информативный аспект дискурса</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 338 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 338 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бергельсон М.Б., Кибрик А.Б. Прагматический принцип приоритета и его отражение в грамматике языка // Известия АН СССР. Серия: Литература и язык. 1981. № 4. С. 343-355.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бергельсон М.Б., Кибрик А.Б. Прагматический принцип приоритета и его отражение в грамматике языка // Известия АН СССР. Серия: Литература и язык. 1981. № 4. С. 343-355.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М.: МГУ, 2000. 501 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М.: МГУ, 2000. 501 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русcкого синтаксиса. М.: Наука, 1973. 350 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русcкого синтаксиса. М.: Наука, 1973. 350 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 156 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 156 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Отье-Ревю Ж. Явная и конститутивная неоднородность: к проблеме «другого» в дискурсе // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. С. 54-94.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Отье-Ревю Ж. Явная и конститутивная неоднородность: к проблеме «другого» в дискурсе // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. С. 54-94.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Benveniste E. Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard, 1966. 356 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Benveniste E. Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard, 1966. 356 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Borillo А. Deux aspects de la modalisation assertive: croire et savoir // Langages. 1982. № 67. P. 33-53.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borillo А. Deux aspects de la modalisation assertive: croire et savoir // Langages. 1982. № 67. P. 33-53.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cerquiglini B. Le style indirect libre et la modernité // Langages. 1984. № 73. P. 7-16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cerquiglini B. Le style indirect libre et la modernité // Langages. 1984. № 73. P. 7-16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Conte M.E. Anaphore, prédication, empathie // Le discours. Représentation et interprétation. Nancy: PU de Nancy, 1990. P. 215-225.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Conte M.E. Anaphore, prédication, empathie // Le discours. Représentation et interprétation. Nancy: PU de Nancy, 1990. P. 215-225.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fuchs C. Paraphrase et énonciation. Paris: Ophrys, 1994. 185 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fuchs C. Paraphrase et énonciation. Paris: Ophrys, 1994. 185 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Guillemin-Flescher J. Enonciation, perception et traduction // Langages. 1984. № 73. P. 74-98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guillemin-Flescher J. Enonciation, perception et traduction // Langages. 1984. № 73. P. 74-98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kerbrat-Orecchioni C. L’énonciation: de la subjectivité dans le langage. Paris: A. Collin, 1980. 291 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kerbrat-Orecchioni C. L’énonciation: de la subjectivité dans le langage. Paris: A. Collin, 1980. 291 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pottier B. Linguistique générale: théorie et description. Paris: Klincksieck, 1985. 339 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pottier B. Linguistique générale: théorie et description. Paris: Klincksieck, 1985. 339 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rabatel A. La construction textuelle du point de vue. Paris: 1998. 202 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rabatel A. La construction textuelle du point de vue. Paris: 1998. 202 р.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Simonin J. Les plans d’énonciation dans “Berlin Alexnderplatz” de Döblen // Langages. 1984, № 73. P. 30-56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Simonin J. Les plans d’énonciation dans “Berlin Alexnderplatz” de Döblen // Langages. 1984, № 73. P. 30-56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bernanos G. Nouvelle histoire de Mouchette. M.: Editions du Progrès, 1981. P. 254-332.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bernanos G. Nouvelle histoire de Mouchette. M.: Editions du Progrès, 1981. P. 254-332.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Boileau P., Narcejac T. Les visages de l’ombre. M.: Radouga, 1986. P. 129-250.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boileau P., Narcejac T. Les visages de l’ombre. M.: Radouga, 1986. P. 129-250.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Oumhani C. Plus loin que la nuit. Paris: Editions de l’aube, 2007. 181 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oumhani C. Plus loin que la nuit. Paris: Editions de l’aube, 2007. 181 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sabatier R. Le chinois d’Afrique. Paris: Albin Michel, 1966. 412 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sabatier R. Le chinois d’Afrique. Paris: Albin Michel, 1966. 412 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
