<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2018-3-118-123</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-371</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ВЛИЯНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ НА ФОРМИРОВАНИЕ АВИАЦИОННО-КОСМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>IMPACT OF BORROWINGS ON AVIATION AND SPACE TERMINOLOGY IN ENGLISH</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Денисова</surname><given-names>Ольга Игоревна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Denisova</surname><given-names>Olga I.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">olgadenisova07@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский авиационный институт (Национальный исследовательский университет)<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow Aviation Institute (National Research University)<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>118</fpage><lpage>123</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Денисова О.И., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Денисова О.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Denisova O.I.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/371">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/371</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается проблема специфических особенностей влияния заимствований на формирование системы авиационных терминов в различные периоды развития английского языка. Особое внимание уделяется различным процессам образования терминов на основе заимствований на разных этапах становления и расширения авиационно-космической терминосистемы английского языка. Выявляются определённые закономерности образования терминов на основе заимствований из разнотипных языков. Проведённый анализ показывает, что наличие заимствованных терминов в специальной авиационно-космической терминосистеме может служить подтверждением некоторых общих закономерностей процессов слово- и фразообразования в современном английском языке.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with impact of borrowings on aviation and space terminology at various stages of language development. Particular emphasis is put on characteristics of borrowed terms building at various stages of extension and enriching the English aviation and space terminology. Certain regularities in building of terms borrowed from different languages are identified. The conducted analysis shows that integration of borrowed terms into the professional aviation and space terminology can be regarded as a proof of certain common regularities in the processes of word building and formation of word combinations in Modern English.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>заимствованный термин</kwd><kwd>профессиональная авиационная лексика</kwd><kwd>словообразование</kwd><kwd>фразообразование</kwd><kwd>авиационно-космическая терминосистема</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Англо-русский авиационно-космический словарь. 70 000 терминов / под общ. ред. А.М. Мурашкевича. М.: Воениздат, 1974. 1336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Англо-русский авиационно-космический словарь. 70 000 терминов / под общ. ред. А.М. Мурашкевича. М.: Воениздат, 1974. 1336 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: учеб. пособие для студентов. М.: Дрофа, 1999. 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: учеб. пособие для студентов. М.: Дрофа, 1999. 288 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Флинта: Наука, 2012. 376 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Флинта: Наука, 2012. 376 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Афанасьев Г.И. Русско-английский сборник авиационно-технических терминов. М.: Авиаиздат, 1995. 640 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Афанасьев Г.И. Русско-английский сборник авиационно-технических терминов. М.: Авиаиздат, 1995. 640 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басова Г.Д. Детерминологизация авиационных терминов в русском языке конца ХХ века // Держава та регiонi. Серiя «Гуманiтарнi наукi». 2008. № 3. С. 22-31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Басова Г.Д. Детерминологизация авиационных терминов в русском языке конца ХХ века // Держава та регiонi. Серiя «Гуманiтарнi наукi». 2008. № 3. С. 22-31.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гюрджиан А.А., Хватков Н.М. Англо-русский словарь по авиационно-космической медицине. 25 000 терминов. М.: Воениздат, 1972. 388 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гюрджиан А.А., Хватков Н.М. Англо-русский словарь по авиационно-космической медицине. 25 000 терминов. М.: Воениздат, 1972. 388 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Денисова О.И. Особенности формирования и перевода авиационной терминосистемы с английского языка на русский // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2015. № 5. С. 79-83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Денисова О.И. Особенности формирования и перевода авиационной терминосистемы с английского языка на русский // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2015. № 5. С. 79-83.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жаманова Ю.В. Ошибки передачи профессиональной коммуникации наземного персонала (на материале перевода на русский язык романа А. Хейли «Аэропорт») // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2017. № 2. С. 77-86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Жаманова Ю.В. Ошибки передачи профессиональной коммуникации наземного персонала (на материале перевода на русский язык романа А. Хейли «Аэропорт») // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2017. № 2. С. 77-86.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марасанов В.П. Англо-русский словарь по гражданской авиации. 24 000 терминов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Скорпион-Россия, 1996. 560 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Марасанов В.П. Англо-русский словарь по гражданской авиации. 24 000 терминов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Скорпион-Россия, 1996. 560 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мурашкевич А.М. Англо-русский словарь по авиационному оборудованию и бортовым системам. 45 000 терминов: в 2 т. М.: НВК-Инвест, 2003. 1249 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мурашкевич А.М. Англо-русский словарь по авиационному оборудованию и бортовым системам. 45 000 терминов: в 2 т. М.: НВК-Инвест, 2003. 1249 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мурашкевич А.М., Владимиров О.Н. Англо-русский словарь сокращений по авиационной и ракетно-космической технике. 30 000 сокращений. М.: Воениздат, 1981. 621 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мурашкевич А.М., Владимиров О.Н. Англо-русский словарь сокращений по авиационной и ракетно-космической технике. 30 000 сокращений. М.: Воениздат, 1981. 621 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мурашкевич А.М., Новичков Н.Н. Англо-русский словарь по перспективным авиационно-космическим системам. 40 000 терминов / под ред. Г.Т. Берегового, А.А. Манучарова. М.: Воен. издат., 1993. 724 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мурашкевич А.М., Новичков Н.Н. Англо-русский словарь по перспективным авиационно-космическим системам. 40 000 терминов / под ред. Г.Т. Берегового, А.А. Манучарова. М.: Воен. издат., 1993. 724 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сайт Московского авиационного института (Национального исследовательского университета). URL: http://www.mai.ru/ (дата обращения: 16.03.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сайт Московского авиационного института (Национального исследовательского университета). URL: http://www.mai.ru/ (дата обращения: 16.03.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эльянова Н.Е. Англо-русский словарь по авиационной метеорологии. 8 000 терминов, 2000 сокращений / под ред. Б.А. Киселева. М.: Изограф, 1996. 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эльянова Н.Е. Англо-русский словарь по авиационной метеорологии. 8 000 терминов, 2000 сокращений / под ред. Б.А. Киселева. М.: Изограф, 1996. 320 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">National Aviation Academy [Электронный ресурс]. URL: http://www.naa.edu/dictionary (дата обращения: 16.03.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">National Aviation Academy [Электронный ресурс]. URL: http://www.naa.edu/dictionary (дата обращения: 16.03.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
