<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2018-2-170-180</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-356</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ-НЕОЛОГИЗМЫ ВО ФРАНЦУЗСКИХ СЛОГАНАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРЕССЫ)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>NEOLOGISMS BORROWED FROM AMERICAN AND BRITISH ENGLISHIN FRENCH PRESS SLOGANS</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Матюшенко</surname><given-names>Мария Сергеевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Matyushenko</surname><given-names>Mariya S.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">tenvetrajulian@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный областной университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow Region State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>170</fpage><lpage>180</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Матюшенко М.С., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Матюшенко М.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Matyushenko M.S.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/356">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/356</self-uri><abstract><p>Статья посвящена англо-американским заимствованиям-неологизмам во французской прессе. На материале ведущих СМИ рассматриваются наиболее продуктивные способы образования неологизмов. В работе используются описательный метод, контекстуальный и словообразовательный анализ. Слоганы с неологизмами изучаются в контексте их формирования в печатных изданиях, нацеленных на читающую аудиторию, а также с точки зрения их функций в современной французской прессе. Проведённый анализ показал использование заимствований для создания ярких, заостряющих на себе внимание слоганов. Компактность, ёмкость, востребованность англоязычных заимствований и потребность в неономинации обусловливают пополнение словарного состава французского языка новыми терминами.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with French slogans containing neologisms borrowed from British and American English. The article analyses the most productive ways of using loanwords in leading French media. The methods implied include descriptive method, morphological and context analysis. The slogans are studied in terms of their functions and their usage in media aimed at target audience. The author comes to the conclusion that loan words help to create teaser slogans - expressive and interesting. The brevity, conciseness and ultramodernity of loan words from English and the necessity of naming new things precondition the enrichment of the French language with new terms.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>пресса</kwd><kwd>слоганы</kwd><kwd>словообразование</kwd><kwd>неологизмы</kwd><kwd>заимствования</kwd><kwd>англо-американизмы</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология. Лексикография. М.: Наука, 1977. 312 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология. Лексикография. М.: Наука, 1977. 312 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воронцова И.Б. Очерки по современному французскому словообразованию. М.: URSS, 2013. 112 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Воронцова И.Б. Очерки по современному французскому словообразованию. М.: URSS, 2013. 112 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Катагощина Н.А. Как образуются слова во французском языке. 4-е изд. М.: КомКнига, 2012. 112 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Катагощина Н.А. Как образуются слова во французском языке. 4-е изд. М.: КомКнига, 2012. 112 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Синицын А.В. Функционирование англоязычных заимствований-неологизмов в медийном дискурсе французского языка: дис. … канд. филол. наук. М., 2014. 178 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Синицын А.В. Функционирование англоязычных заимствований-неологизмов в медийном дискурсе французского языка: дис. … канд. филол. наук. М., 2014. 178 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скуратов И.В. Типологическая характеристика неологизмов в современном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты: дис. … док. филол. наук. М., 2006. 424 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Скуратов И.В. Типологическая характеристика неологизмов в современном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты: дис. … док. филол. наук. М., 2006. 424 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цыбова И.А. Французский язык. Словообразование. М., 1996. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Цыбова И.А. Французский язык. Словообразование. М., 1996. 128 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шумакова А.Н. О заимствованиях из английского языка в современной французской прессе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. Вып. 8 (694). С. 56-73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шумакова А.Н. О заимствованиях из английского языка в современной французской прессе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. Вып. 8 (694). С. 56-73.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Arditi M. America, America // La Croix. 2017. Novembre 6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arditi M. America, America // La Croix. 2017. Novembre 6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Blake B. J’ai tout quitté pour un roadtrip à moto, et ma vie a changé en rentrant // Le Huffington Post. 2017. Septembre 1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blake B. J’ai tout quitté pour un roadtrip à moto, et ma vie a changé en rentrant // Le Huffington Post. 2017. Septembre 1.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Blanc N., Vidal J. Publicité et psychologie. Paris: In Press, 2009. 150 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blanc N., Vidal J. Publicité et psychologie. Paris: In Press, 2009. 150 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brandy G. “Safety Check” va être accessible de façon permanente sur Facebook // Slate. 2017. Août 22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brandy G. “Safety Check” va être accessible de façon permanente sur Facebook // Slate. 2017. Août 22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brunet S. Les mots de la fin du siècle. Paris: Belin, 1996. 255 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brunet S. Les mots de la fin du siècle. Paris: Belin, 1996. 255 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Certa P. Le français d'aujourd'hui. Une langue qui bouge. Paris: Hatier, 2001. 176 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Certa P. Le français d'aujourd'hui. Une langue qui bouge. Paris: Hatier, 2001. 176 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Combes P. Salariés, vous êtes peut-être victimes de “blurring” sans le savoir // Le Huffington Post. 2017. Octobre 3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Combes P. Salariés, vous êtes peut-être victimes de “blurring” sans le savoir // Le Huffington Post. 2017. Octobre 3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Coumau J. Le véganisme, une mode? Non, un mouvement social à part entière // Libération. 2017. Septembre 27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Coumau J. Le véganisme, une mode? Non, un mouvement social à part entière // Libération. 2017. Septembre 27.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dubruelh C. Cette mannequin confronte son voisin d’avoir pris en flagrant déli de “body-shaming” // Le Huffington Post. 2017. Juillet 3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dubruelh C. Cette mannequin confronte son voisin d’avoir pris en flagrant déli de “body-shaming” // Le Huffington Post. 2017. Juillet 3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">El Hadj K. Aux États-Unis, profitant d’une faille légale, les “body brokers” achètent et revendent des cadavres // Le Monde. 2017. Novembre 3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">El Hadj K. Aux États-Unis, profitant d’une faille légale, les “body brokers” achètent et revendent des cadavres // Le Monde. 2017. Novembre 3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Favereau E. Le “binge drinking” se porte bien, pas la santé // Libération. 2017. Octobre 16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Favereau E. Le “binge drinking” se porte bien, pas la santé // Libération. 2017. Octobre 16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fay S. Avec Trump le début de la démondialisation? // Le Nouvel Observateur. 2016. Novembre 19.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fay S. Avec Trump le début de la démondialisation? // Le Nouvel Observateur. 2016. Novembre 19.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gontier S. Macron au Burkina, les télé au Nirvana // Télérama. 2017. Novembre 29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gontier S. Macron au Burkina, les télé au Nirvana // Télérama. 2017. Novembre 29.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Goosse A. La néologie française aujourd’hui: observations et réflexions. Paris: Conseil international de la langue française 1975. 324 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goosse A. La néologie française aujourd’hui: observations et réflexions. Paris: Conseil international de la langue française 1975. 324 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grandcoing C. Communication et medias. Evolution et révolution. Paris: Economica, 2007. 315 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grandcoing C. Communication et medias. Evolution et révolution. Paris: Economica, 2007. 315 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Guilbert L. La créativité lexicale. Paris: Larousse. 1975, 285 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guilbert L. La créativité lexicale. Paris: Larousse. 1975, 285 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kadiri G. Tamesna, une ville “pas smart du tout” aux portes de Rabat // Le Monde. 2017. 31 août.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kadiri G. Tamesna, une ville “pas smart du tout” aux portes de Rabat // Le Monde. 2017. 31 août.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Le Breton M. Ne dites plus “nègre littéraire” mais “prête-plume” // Le Huffington Post. 2017. 17 novembre.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Le Breton M. Ne dites plus “nègre littéraire” mais “prête-plume” // Le Huffington Post. 2017. 17 novembre.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Laurent A. Vers l’Ubérisation de Dieu // Le Monde. 2017. 28 novembre.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Laurent A. Vers l’Ubérisation de Dieu // Le Monde. 2017. 28 novembre.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lendrevie J., Baynast A. Publicitor: La communiсation 360° on line off line. Paris: Dunod, 2008. 570 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lendrevie J., Baynast A. Publicitor: La communiсation 360° on line off line. Paris: Dunod, 2008. 570 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Martin M. Spa, coworking, bar … viens chez moi, j’habite en “co-living” // Le Nouvel Observateur. 2017. 31 avril.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Martin M. Spa, coworking, bar … viens chez moi, j’habite en “co-living” // Le Nouvel Observateur. 2017. 31 avril.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Martinet A. Éléments de linguistique générale. 5e éd. Paris: Armand Colin, 2008. 223 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Martinet A. Éléments de linguistique générale. 5e éd. Paris: Armand Colin, 2008. 223 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nau J. La cigarette électronique, solution anti-tabac : pourquoi tant de déni ? // Slate. 2017. 31 octobre.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nau J. La cigarette électronique, solution anti-tabac : pourquoi tant de déni ? // Slate. 2017. 31 octobre.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Olagnol J. Seine-et-Marne : condamné pour avoir “liké” une photo de Daech // Le Parisien. 2017. 22 août.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Olagnol J. Seine-et-Marne : condamné pour avoir “liké” une photo de Daech // Le Parisien. 2017. 22 août.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pergnier M. Les anglicismes. Danger ou enrichissement pour la langue française. Paris: Presses Universitaires de France, 1989. 214 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pergnier M. Les anglicismes. Danger ou enrichissement pour la langue française. Paris: Presses Universitaires de France, 1989. 214 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Quignon C. Emmanuel Macron : “Make our planet great again” // Le Monde. 2017. 2 juin.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Quignon C. Emmanuel Macron : “Make our planet great again” // Le Monde. 2017. 2 juin.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Scavini J. Knickers, ça swing! // Le Figaro. 2017. 30 octobre.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Scavini J. Knickers, ça swing! // Le Figaro. 2017. 30 octobre.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Souben Y. Comment paraître surbooké au travail // Le Huffington Post. 2017. 18 septembre.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Souben Y. Comment paraître surbooké au travail // Le Huffington Post. 2017. 18 septembre.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vaulerin A. La Corée du Nord s’invite dans le “club des très grands missiles” // Libération. 2017. 1 décembre.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vaulerin A. La Corée du Nord s’invite dans le “club des très grands missiles” // Libération. 2017. 1 décembre.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vérier V. Florent Pagny raconte le car jacking dont il a été victime // Le Parisien. 2017. 25 septembre.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vérier V. Florent Pagny raconte le car jacking dont il a été victime // Le Parisien. 2017. 25 septembre.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vernet D. L’Allemagne de l’Est, “future start up nation”? // Slate. 2017. 21 septembre.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vernet D. L’Allemagne de l’Est, “future start up nation”? // Slate. 2017. 21 septembre.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
