<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2022-2-17-29</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-263</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РАЗДЕЛ II. ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Аспектуальный потенциал артикля и падежных форм в немецком языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The aspectual potential of the article and case forms in German</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Аверина</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Averina</surname><given-names>A.  V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Аверина Анна Викторовна – доктор филологических наук, профессор кафедры германской филологии</p><p>г. Мытищи</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anna V. Averina – Dr. Sci. (Philology), Prof., Department of German philology</p><p>Mytishchi</p></bio><email xlink:type="simple">Anna.averina@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный областной университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Region State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>08</day><month>05</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>17</fpage><lpage>29</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Аверина А.В., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Аверина А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Averina A.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/263">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/263</self-uri><abstract><p>Цель – описать контекстуальные условия, при которых выбор говорящим определённого артикля и падежной формы в немецком языке влияет на аспектуальную интерпретацию глагола в предложении.</p><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. Для проведения исследования были использованы данные веб-корпусов DWDS, ENCOW 16 и DECOW 16A. В отдельных случаях примеры приводились из параллельного подкорпуса Национального корпуса русского языка. Анализ осуществлялся посредством использования описательного метода, метода компонентного анализа и сопоставительного метода. Описательный метод был использован для интерпретации примеров; метод компонентного анализа и сопоставительный метод позволили определить типичный для видового артикля контекст.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. Показано, что видовая функция немецкого артикля находит реализацию в следующих условиях: (1) предикат маркирует будущее, прошедшее время или является составным, включающим изменяемую форму глагола и инфинитив; (2) имя существительное относится к неисчисляемым (абстрактные, вещественные); (3) имя существительное относится к классу исчисляемых и имеет форму множественного числа; (4) предикат является аспектуально двузначным, т. е. способным маркировать предельность / непредельность в зависимости от контекстуального окружения и (5) имя существительное выступает в роли ремы. Падежная семантика влияет на аспектуальную интерпретацию глагола, если имя существительное – обстоятельство места в сочетании с предлогом, а предикат аспектуально двузначен. В этом случае использование имени существительного с предлогом в форме дательного падежа позволяет интерпретировать глагол как передающий значение несовершенного вида, в форме винительного — значение совершенного вида.</p><p>Теоретическая и практическая значимость определяется тем, что в работе описаны условия реализации аспектуальной функции артикля и падежа. Полученные результаты могут найти применение на занятиях по теоретической и практической грамматике немецкого языка.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To describe the contextual conditions under which the speaker's choice of a definite article can influence the aspectual interpretation of the verb in the sentence.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. To conduct the study, data from the German corpora DWDS, ENCOW 16, and DECOW 16A was used. In some cases, examples were given from a parallel subcorpus of the National Corpus of the Russian Language. The analysis was carried out by using the descriptive method, the method of component analysis and the comparative method. The descriptive method was used to interpret the examples; the method of component analysis and the comparative method allowed us to determine the context typical for the generic article.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. It is shown that the generic function of the German article finds realization under the following conditions: (1) the predicate marks the future, the past tense, or is a compound, including the variable form of the verb and the infinitive; (2) the noun refers to the uncountable (abstract, real); (3) the noun can belong to the class of countable, but must have the plural form; (4) the predicate is aspectually two-valued, i.e. capable of marking the limit / non-limit depending on the contextual environment and (5) the noun belongs to the rhema of the utterance. Case semantics affects the aspectual interpretation of a verb if the noun acts as a circumstance of a place in combination with a preposition, and the predicate is aspectually ambiguous. In this case, the use of a noun with a preposition in the form of the dative case allows us to interpret the verb as that in the non-perfect aspect, in the form of an accusative - as in the perfect aspect.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The paper describes the conditions for the implementation of the aspectual function of the article and the case. The results obtained can be used in the classes on theoretical grammar of the German language.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>аспектуальность</kwd><kwd>артикль</kwd><kwd>падеж</kwd><kwd>определенность</kwd><kwd>неопределенность</kwd><kwd>немецкий язык</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>aspectuality</kwd><kwd>article</kwd><kwd>case</kwd><kwd>definiteness</kwd><kwd>indefinitenes</kwd><kwd>the German language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бойко Б.Л., Гордиенко М.С. Категория определенности-неопределенности в английском и немецком языках (на примере информационных сообщений) // Вестник адъюнкта (электронный научный журнал). 2019. № 3 (5). URL: http://www.vestnik-adyunkta.ru/soderzhanie-zhurnala/arkhiv-vypuskov/8-vestnik/164-kategoriya-opredeljonnosti-neopredeljonnosti-v-anglijskom-inemetskomyazykakh-na-primere-informatsionnykh-soobshchenij (дата обращения: 01.09.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boiko B. L., Gordienko M. S. [Category definiteness - indefiniteness in the German and English languages (on the example of news items)]. In: Vestnik ad"yunkta (elektronnyi nauchnyi zhurnal) [Bulletin of Adjunct (electronic scientific journal)], 2019, no. 3 (5). Available at: http://www.vestnik-adyunkta.ru/soderzhanie-zhurnala/arkhiv-vypuskov/8-vestnik/164-kategoriya-opredeljonnosti-neopredeljonnosti-v-anglijskom-i-nemetskom-yazykakh-na-primere-informatsionnykh-soobshchenij (accessed: 01.09.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Долматова О.В. О базовой характеристике английских детерминативов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 9-2 (63). С.88–91.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dolmatova O. V. [On basic characteristic of English determinatives]. In: Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philology. Theory &amp; Practice], 2016, no. 9-2 (63), pp. 88–91.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Емец Т.В. Переводческий аспект категории определенности и неопределенности в немецкой художественной литературе // Актуальные проблемы современной науки, техники и образования. 2020. Т.11. № 2. С.68–70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Emets T. V. [Translation aspect of the category of definiteness and indefiniteness in German fiction]. In: Aktual'nye problemy sovremennoi nauki, tekhniki i obrazovaniya [Actual problems of modern science, technology and education], 2020, vol. 11, no. 2, pp. 68–70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ершова Н.Б. Функционирование имени существительного в немецком языке (категория падежа) // Неофилология. 2021. Т.7. № 26. С.270–275. DOI:10.20310/2587-6953-2021-7-26-270-275.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ershova N. B. [The functioning of a noun in Пerman language (case category)]. In: Neofillogiya [Neophilology], 2021, vol. 7, no. 26, pp. 270–275. DOI:10.20310/2587-6953-2021-7-26-270-275.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жирова И.Г. Контекстуальная обусловленность употребления определенного артикля в английском языке: когнитивный аспект // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2021. № 2 (41). С.77–85.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhirova I. G. [Contextual conditioning of the use of the definite article in English: a cognitive aspect]. In: Teoriya yazyka i mezhkul'turnaya kommunikatsiya [Theory of language and intercultural communication], 2021, no. 2 (41), pp. 77–85.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1981. 287 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova I. P., Burlakova V. V., Pocheptsov G. G. Teoreticheskaya grammatika sovremennogo angliyskogo yazyka [Theoretical grammar of modern English]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1981. 287 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кашкин В.Б. Функциональная типология перфекта. Воронеж: Издательство ВГУ, 1991. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kashkin V. B. Funktsional'naya tipologiya perfekta [Functional typology of the perfect]. Voronezh, Voronezh State University Publ., 1991. 128 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кашкин В.Б. Функциональная типология (неопределенный артикль). Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2001. 255 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kashkin V. B. Funktsional'naya tipologiya (neopredelennyy artikl') [Functional typology (indefinite article)]. Voronezh, Voronezh State Technical University Publ., 2001. 255 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. 2-е изд., стер. М.: КомКнига, 2006. 264 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krushel'nitskaya K. G. Ocherki po sopostavitel'noy grammatike nemetskogo i russkogo yazykov [Essays on comparative grammar of German and Russian languages]. Moscow, KomKniga Publ., 2006. 264 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тымчук Е.В., Красикова М.Б. Когнитивный подход к сопоставительному изучению артиклей в германских языках // Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 2018. T.14. № 4 (42). С.43–53.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tymchuk E. V., Krasikova M. B. [Cognitive approach to comparative study of articles in Germanic languages]. In: Studia Germanica, Romanica et Comparatistica, 2018, vol. 14, no. 4 (42), pp. 43–53.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Академия, 2005. 255 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khudyakov A. A. Teoreticheskaya grammatika angliiskogo yazyka [Theoretical grammar of the English language]. Moscow, Akademiya Publ., 2005. 255 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Duden – Die Grammatik / Hrsg. Von Angelika Wöllstein und der Dudenredaktion; 9. vollständig überarbeitete und aktualisierte Auflage. Bd. 4. Berlin: Duden, 1341 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wöllstein A. und der Dudenredaktion, hrsg. Duden – Die Grammatik. Bd. 4. Berlin, Duden, 1341 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hentschel E., Weydt H. Handbuch der deutschen Grammatik. 2. Auflage. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1994. 484 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hentschel E., Weydt H. Handbuch der deutschen Grammatik. Berlin, New York, Walter de Gruyter, 1994. 484 S.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kotin M. Die Sprache in statu movendi. Bd. 2. Heidelberg: Winter Verlag, 2007. 371 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kotin M. Die Sprache in statu movendi. Bd. 2. Heidelberg, Winter Verlag, 2007. 371 S.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Leiss E. Die Verbalkategorien des Deutschen. Berlin: De Gruyter, 1992. 341 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leiss E. Die Verbalkategorien des Deutschen. Berlin, De Gruyter, 1992. 341 S.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Leiss E. Artikel und Aspekt. Die grammatischen Muster von Definitheit. Berlin: De Gruyter, 2000. 309 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leiss E. Artikel und Aspekt. Die grammatischen Muster von Definitheit. Berlin, De Gruyter, 2000. 309 S.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Moskalskaja O.I. Deutsche Sprachgeschichte. 2-е изд. М.: Академия, 2003. 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moskalskaja O. I. Deutsche Sprachgeschichte. Мoscow, Academia Publ., 2003. 288 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vater H. The word class „Article“ // Vater H. Linguistik und deutsche Grammatik im Fokus. Ausgewählte Schriften. Gdańsk: Wydawnictwo uniersytetu gdańskiego, 2010. S. 245–258.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vater H. The word class „Article“. In: Vater H. Linguistik und deutsche Grammatik im Fokus. Ausgewählte Schriften. Gdańsk, Wydawnictwo uniersytetu gdańskiego, 2010. S. 245–258.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
