<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2019-2-91-98</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-26</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РАЗДЕЛ III. СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ И СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>СООТНОШЕНИЕ ОБЪЁМА ЗНАЧЕНИЯ ПОНЯТИЙ «ИСКУССТВО» И «РЕМЕСЛО» / “ART” И “CRAFT”</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE CORRELATION OF VOLUME OF MEANING OF THE CONCEPTS «ISKUSSTVO» AND «REMESLO» / “ART” AND “CRAFT”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Банькова</surname><given-names>Н. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ban’Kova</surname><given-names>N. V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">nvbankova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный областной университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow Region State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>91</fpage><lpage>98</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Банькова Н.В., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Банькова Н.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ban’Kova N.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/26">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/26</self-uri><abstract><p>Статья посвящена выявлению объёма значения понятий «искусство» и «ремесло» / “art” и “craft” в английском и русском языках. Сопоставительный анализ значений этих слов, зафиксированных в двуязычных и толковых словарях, позволил выявить различия в объёме их значения. Проведённый анализ позволяет утверждать, что объём значения понятия «искусство» (7 значений) / “art” (20 значений) значительно шире, чем объём значения понятия «ремесло» (2 значения) / “craft” (9 значений). Кроме того, в отличие от «ремесло» / “craft”, которые обычно ассоциируются с ручным трудом, массовым производством и выполнением работы по заданным моделям или шаблонам, «искусство» / “art” ассоциируется с единичным, уникальным творением и бесконечным стремлением к совершенству. Теоретическая значимость статьи состоит во вкладе в изучение лингвокультурных различий представлений человека о мире, национальной языковой картины мира. Практическая значимость исследования выражается в возможности применения полученных сведений в лекционных и практических курсах по сопоставительному языкознанию.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article reveals the volume of meaning of the concepts «iskusstvo» and «remeslo» / “art” and “craft” in the Russian and the English languages. The comparative analysis of meaning of the words «iskusstvo» and «remeslo» / “art” and “craft” revealed the difference between the volume of their meanings. The study showed that the volume of meaning of the concept «iskusstvo» (7 meanings) / “art” (20 meanings) is quite broad in comparison with the volume of meaning of the concept «remeslo» (2 meanings) / “craft” (9 meanings). Also we noticed that «remeslo»/“craft” is usually connected with manual labour, mass production, and ready-made patterns. On the contrary, «iskusstvo»/“art” is associated with creativity, uniqueness, pursuit of perfection. The topic of the article is significant in studying national linguistic view of the world. It is possible to use the received information in courses of lectures and practical courses of contrastive-comparative linguistics.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>творчество</kwd><kwd>понятие</kwd><kwd>слово</kwd><kwd>ремесло</kwd><kwd>искусство</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>creativity</kwd><kwd>notion</kwd><kwd>word</kwd><kwd>craft</kwd><kwd>art</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вепрева И. Т. Креатив креатива, или о функционировании лексемы креатив в современном русском языке // Лингвистика креатива-1: колл. монография / под общ. ред. Т. А. Гридиной. 2-е изд. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2014. С. 112-123.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вепрева И. Т. Креатив креатива, или о функционировании лексемы креатив в современном русском языке // Лингвистика креатива-1: колл. монография / под общ. ред. Т. А. Гридиной. 2-е изд. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2014. С. 112-123.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В. В. История слов. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 1999. 1138 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградов В. В. История слов. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 1999. 1138 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Демьянков В. З. Творческое и рутинное употребление эпитетов красоты: аттрактивы // Творчество вне традиционных классификаций гуманитарных наук: материалы конференции / под ред. Ю. С. Степанова, В. В. Фещенко. М., Калуга: Эйдос, 2008. С. 219-235.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Демьянков В. З. Творческое и рутинное употребление эпитетов красоты: аттрактивы // Творчество вне традиционных классификаций гуманитарных наук: материалы конференции / под ред. Ю. С. Степанова, В. В. Фещенко. М., Калуга: Эйдос, 2008. С. 219-235.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лосев А. Ф. Учение Аристотеля об искусстве [Электронный ресурс]. URL: http://psylib.org.ua/books/lose004/txt38.htm (дата обращения: 07.01.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лосев А. Ф. Учение Аристотеля об искусстве [Электронный ресурс]. URL: http://psylib.org.ua/books/lose004/txt38.htm (дата обращения: 07.01.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
