<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2021-4-137-150</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-222</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ, ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ И СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>COMPARATIVE, HISTORICAL AND TYPOLOGICAL LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ В КОНТЕКСТЕ ДРАМЫ КАК ЛИТЕРАТУРНОГО РОДА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ ПЬЕС)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>COLLOQUIAL SPEECH IN THE CONTEXT OF DRAMA AS A LITERARY GENRE (BASED ON GERMAN-LANGUAGE PLAYS)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шипова</surname><given-names>И. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shipova</surname><given-names>I. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">schipowa@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский педагогический государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Pedagogical State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>137</fpage><lpage>150</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Шипова И.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Шипова И.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Shipova I.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/222">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/222</self-uri><abstract><p>Цель данной работы заключается в рассмотрении текстов литературного рода драмы на предмет актуализации в них лингвистических маркеров разговорной речи. Процедура и методы. В статье рассмотрены текстовые фрагменты драматических произведений немецкоязычных авторов, созданные в течение почти трёх столетий, с использованием метода контекстуального и сопоставительного анализа и с привлечением данных лингвистики текста, синтаксической стилистики, материалов из области литературоведения. Анализ проводится на уровне синтаксической организации языковой системы в тексте в диахроническом ракурсе, что позволяет показать, насколько устойчивы характеристики разговорной речи с течением времени, и сравнить прагматические задачи, для решения которых эти элементы используются авторами немецкоязычных драматических текстов в различные исторические эпохи. Результаты. Диахронический подход к исследованию изменений в характеристиках разговорного стиля речи в текстах драматических произведений позволил раскрыть ряд интересных закономерностей как в области лингвистики текста вообще, так и в сфере рассмотрения названных текстов, в частности. Теоретическая и/или практическая значимость материалов статьи заключается в выявлении тех возможностей, которые даёт использование типичных элементов разговорной речи в драматических текстах, и в описании их прагматических функций. Предлагаемая работа может служить для лингвистов наглядным примером практического анализа одного из видов художественного текста.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Aim. The article analyses the texts of the literary genre of drama for the actualization of linguistic markers of colloquial speech in them. The focus is on the level of the syntactic organization of the language system in the text in a diachronic perspective, which makes it possible to show how stable the characteristics of colloquial speech are over time, and to compare the pragmatic tasks for the solution of which these elements are used by the authors of German-language dramatic texts in different historical eras. Methodology. The article examines fragments of dramatic works of German-speaking authors, created over almost three centuries, which illustrate the variety of techniques for the textual implementation of elements of colloquial speech. To solve the set tasks, the method of contextual and comparative analysis was used with the involvement of data from the linguistics of the text, syntactic stylistics, and texts of literary criticism. Results. The diachronic approach to the study of changes in the characteristics of the spoken style of speech in the texts of dramatic works made it possible to reveal a number of interesting regularities both in the field of linguistics of the text in general, and in the analysed texts, in particular. Research implications. The theoretical significance of the article materials lies in identifying the possibilities that the use of colloquial speech typical elements in dramatic texts gives and in describing their pragmatic functions, the proof of the validity of which was confirmed in the course of the study thanks to the rich empirical material. The practical significance of the material of the article lies in the fact that the proposed work can serve as a clear example of the analysis of one of the types of literary text with an emphasis on the syntactic component.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>драматический литературный род</kwd><kwd>имитация разговорной речи</kwd><kwd>повтор</kwd><kwd>парантез</kwd><kwd>эллипсис</kwd><kwd>апозиопезис</kwd><kwd>анаколюф</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>dramatic literary genus</kwd><kwd>imitation of colloquial speech</kwd><kwd>repetition</kwd><kwd>parenthesis</kwd><kwd>ellipsis</kwd><kwd>aposiopesis</kwd><kwd>anacolutha</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Адоньева С. Б. Обращение в устной речи и конвенции социальных отношений // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2016. № 3. С. 5-14. DOI: 10.21638/11701/spbu09.2016.301.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Адоньева С. Б. Обращение в устной речи и конвенции социальных отношений // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2016. № 3. С. 5-14. DOI: 10.21638/11701/spbu09.2016.301.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анисимова Н. П. Социо-культурный компонент в эволюции языка: от А. Мейе до В. Никеса // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2015. № 4. С. 288-290.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Анисимова Н. П. Социо-культурный компонент в эволюции языка: от А. Мейе до В. Никеса // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2015. № 4. С. 288-290.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бирюлин Л. А., Храковский В. С. Функционально-типологические аспекты анализа императива. Л.: Институт языкознания, 1990. 151 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бирюлин Л. А., Храковский В. С. Функционально-типологические аспекты анализа императива. Л.: Институт языкознания, 1990. 151 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Васильева А. А. Императивные высказывания - одна из форм репрезентации языковой личности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 1. С. 185-195. DOI: 10.22363/2313-2299-2021-12-1-185-195.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Васильева А. А. Императивные высказывания - одна из форм репрезентации языковой личности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 1. С. 185-195. DOI: 10.22363/2313-2299-2021-12-1-185-195.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки славянской культуры, 1999. 776 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки славянской культуры, 1999. 776 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. М.: Международные отношения, 1979. 265 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. М.: Международные отношения, 1979. 265 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Костровa О. А. Дискурсивные стереотипы: межкультурный аспект концептосферы. Самара: Изд-во ПГСГА, 2015. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Костровa О. А. Дискурсивные стереотипы: межкультурный аспект концептосферы. Самара: Изд-во ПГСГА, 2015. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сергеева Т. А. Коммуникативные особенности риторических вопросов в диалогической речи // Диалог в диалоге: межвузовский сборник научных трудов. Саранск: Изд-во Мордовского государственного университета, 1991. С. 57-62.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сергеева Т. А. Коммуникативные особенности риторических вопросов в диалогической речи // Диалог в диалоге: межвузовский сборник научных трудов. Саранск: Изд-во Мордовского государственного университета, 1991. С. 57-62.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фортейн Э. Полисемия императива в русском языке // Вопросы языкознания. 2008. № 1. С. 3-24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фортейн Э. Полисемия императива в русском языке // Вопросы языкознания. 2008. № 1. С. 3-24.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шипова И. А. Прагматика элементов разговорной речи в художественном тексте (на материале немецкого языка) // Евразийский вестник гуманитарных исследований. 2014. № 1 (1). С. 59-64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шипова И. А. Прагматика элементов разговорной речи в художественном тексте (на материале немецкого языка) // Евразийский вестник гуманитарных исследований. 2014. № 1 (1). С. 59-64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brinker Kl., Sager Sv. F. Linguistische Gesprächsanalyse. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt Vlg., 2010. 204 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brinker Kl., Sager Sv. F. Linguistische Gesprächsanalyse. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt Vlg., 2010. 204 S.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Henne H., Rehbock Н. Einführung in die Gesprächsanalyse. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1982. 336 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Henne H., Rehbock Н. Einführung in die Gesprächsanalyse. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1982. 336 S.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lexikon der germanistischen Linguistik / Hrsg. H. Henne, H. E. Wiegand, H. P. Althaus. Berlin; Tübingen: Niemeyer, 1980. 870 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lexikon der germanistischen Linguistik / Hrsg. H. Henne, H. E. Wiegand, H. P. Althaus. Berlin; Tübingen: Niemeyer, 1980. 870 S.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schank G., Schönthal G. Gesprochene Sprache. Eine Einführung in Forschungsansätze und Analysemethoden. Tübingen: Niemeyer, 1983. 119 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schank G., Schönthal G. Gesprochene Sprache. Eine Einführung in Forschungsansätze und Analysemethoden. Tübingen: Niemeyer, 1983. 119 S.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Steger H. Zwischen Sprache und Literatur. Drei Reden. Göttingen: Sachse &amp; Pohl Verlag, 1967. 116 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Steger H. Zwischen Sprache und Literatur. Drei Reden. Göttingen: Sachse &amp; Pohl Verlag, 1967. 116 S.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Winter W. Echte und simulierte gesprochene Sprache // Gesprochene Sprache. Jahrbuch 1972. Bd. 26. Sprache der Gegenwart. Düsseldorf: Schwann, 1974. S. 129-143.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Winter W. Echte und simulierte gesprochene Sprache // Gesprochene Sprache. Jahrbuch 1972. Bd. 26. Sprache der Gegenwart. Düsseldorf: Schwann, 1974. S. 129-143.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
