<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2949-5075-2026-1-77-89</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-2138</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКИ НАРОДОВ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LANGUAGES OF THE PEOPLES OF FOREIGN COUNTRIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Категория миративности и средства её выражения в немецком языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The category of mirativity and the means of its expression in German</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3117-6362</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Аверина</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Averina</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Аверина Анна Викторовна – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры грамматики и истории немецкого языка</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anna V. Averina – Dr. Sci. (Philology), Prof., Department of German Grammar and History</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">a.v.averina@linguanet.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный лингвистический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Linguistic University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>06</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>77</fpage><lpage>89</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Аверина А.В., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Аверина А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Averina A.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/2138">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/2138</self-uri><abstract><sec><title>Цель</title><p>Цель. Выявление способов выражения миративных значений в немецком языке с дальнейшим определением статуса категории миративности.</p></sec><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. Были использованы общенаучные методы наблюдения, анализа и синтеза, а также частнолингвистические методы контекстуального анализа и описательный метод. Примеры были отобраны из немецких корпусов DECOW 16A и DWDS.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. Категория миративности может рассматриваться как один из вариантов проявления эпистемичности и коррелирует с контрастом и эмфазой: говорящий должен признать новое положение дел как соответствующее истине, а имевшиеся ранее собственные представления о нём предстают как ложные. Миративная семантика как периферийное значение проявляется в определённом контекстуальном окружении.</p><p>Теоретическая и практическая значимость. Полученные результаты вносят определённый вклад в описание категории миративности в немецком языке. Практическая значимость заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы на семинарских занятиях по теоретической грамматике немецкого языка со студентами языковых вузов.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. Identification of ways of expressing mirativity meanings in German with further definition of the status of this category.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. General scientific methods of observation, analysis, and synthesis were used, as well as specific linguistic methods of contextual analysis and a descriptive method. The examples were selected from the German DECOW 16A and DWDS сorps.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. The category of mirativity can be considered as one of the manifestations of epistemicity and correlates with contrast and emphasis: the speaker must recognize the new state of affairs as true, while their previously held ideas about it are presented as false. Mirative semantics as a peripheral meaning manifests itself in a specific contextual environment.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The obtained results make a contribution to the description of the category of mirativity in the German language. The practical significance lies in the fact that the results obtained can be used in seminars on theoretical grammar of the German language with students of language universities or faculties.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>миративность</kwd><kwd>эпистемическая модальность</kwd><kwd>нарратив</kwd><kwd>немецкий язык</kwd><kwd>эвиденциальность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>mirativity</kwd><kwd>epistemic modality</kwd><kwd>narrative text</kwd><kwd>German language</kwd><kwd>evidentiality</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aikhenvald A. Y. The essence of mirativity // Linguistic Typology. 2012. Vol. 16. Iss. 3. P. 435–485. DOI: 10.1515/lity-2012-0017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aikhenvald, A. Y. (2012). The essence of mirativity. In: Linguistic Typology, 16 (3), 435–485. DOI: 10.1515/lity-2012-0017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chafe W. Evidentiality in English Conversation and Academic Writing // Evidentiality: The linguistic coding of epistemology / ed. W. Chafe, J. Nichols. Norwood, NJ: Ablex, 1986. P. 261–272 (Series: Advances in discourse processes. Vol. 20).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chafe, W. (1986). Evidentiality in English Conversation and Academic Writing. In: Chafe, W. &amp; Nichols, J. (eds.). Evidentiality: The linguistic coding of epistemology. Norwood, NJ: Ablex, pp. 261–272 (Series: Advances in discourse processes. Vol. 20).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мельчук И. А. Курс общей морфологии. Т. 2. М.-Вена: Языки русской культуры, 1998. 544 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Melchuk, I. A. (1988). Course in General Morphology. Vol. 2. Moscow, Vienna: Yazyki russkoy kultury publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Abraham W. Modalpartikel und Mirativeffekte // Grammatische Funktionen aus Sicht der japanischen und deutschen Germanistik / Hgs. S. Tanaka, E. Leiss, W. Abraham &amp; Y. Fujinawa. Hamburg: H. Buske, 2017. S. 75–108 (Series: Linguistische Berichte Sonderheft. Vol. 24).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abraham, W. (2017). Modalpartikel und Mirativeffekte. In: Tanaka, S., Leiss, E., Abraham, W. &amp; Fujinawa, Y. (Hgs.). Grammatische Funktionen aus Sicht der japanischen und deutschen Germanistik. Hamburg: H. Buske, S. 75–108 (Series: Linguistische Berichte Sonderheft. Vol. 24).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козинцева Н. А. Типология категории засвидетельствованности // Эвиденциальность в языках Европы и Азии: сборник статей памяти Н. А. Козинцевой. СПб.: Наука, 2007. С. 13–36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozintseva, N. A. (2007). Typology of the Category of Attestation. In: Evidentiality in the Languages of Europe and Asia: a Collection of Articles in Memory of N. A. Kozintseva. St. Petersburg: Nauka publ., pp. 13–36 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: РГГУ, 2011. 672 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plungyan, V. A. (2011). Introduction to Grammatical Semantics: Grammatical Meanings and Grammatical Systems of the World’s Languages. Moscow: Russian State University for the Humanities publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Храковский В. С. Эвиденциальность, эпистемическая модальность, (ад)миративность // Эвиденциальность в языках Европы и Азии: сборник статей памяти Н. А. Козинцевой. СПб.: Наука, 2007, С. 600–632.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khrakovsky, V. S. (2007). Evidentiality, epistemic modality, (ad)mirativity. In: Evidentiality in the Languages of Europe and Asia: a Collection of Articles in Memory of N. A. Kozintseva. St. Petersburg: Nauka publ., pp. 600–632 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скрибник Е. К., Зезинг О. А. К описанию эвиденциальности и миративности в калмыцком языке // Вопросы языкознания. 2012. № 4. С. 39–72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skribnik, E. K. &amp; Seesing, O. A. (2012). Towards the description of evidentiality and mirativity in Kalmyk. In: Topics in the Study of Language, 4, 39–72 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скрибник Е. К., Озонова А. Средства выражения эвиденциальности и миративности в алтайском языке // Эвиденциальность в языках Европы и Азии: сборник статей памяти Н. А. Козинцевой. СПб.: Наука, 2007, С. 519–551.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skribnik, E. K. &amp; Ozonova, A. (2007). Means of expressing evidentiality and mirativity in the Altai language. In: Evidentiality in the Languages of Europe and Asia: a Collection of Articles in Memory of N. A. Kozintseva. St. Petersburg: Nauka pu Darzhaeva N.B.bl., pp. 519–551 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каксин А. Д. Коннотации эвиденциальности в языке памятников орхоно-енисейского письма // Материалы международного симпозиума хакасского эпоса, VIII Международной научной конференции «Народы и культуры Саяно-Алтая и сопредельных территорий:», посвящённой 300-летию открытия памятников енисейской письменности и году хакасского эпоса в Республике Хакасия (Абакан, 23–25 сентября 2021 г.). Абакан: Хакасское книжное издательство имени В. М. Торосова, 2021. С. 141–143.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kaksin, A. D. (2021). Evidential connotations in the language of monuments of the Orkhon-Yenisei writing. In: Proceedings of the International Symposium of Khakass Epic, the 8 th International Scientific Conference „Peoples and cultures of the Sayan-Altai and bordering territories“, dedicated to the 300 th anniversary of the discovery of sites of the Yenisei script and to the Year of Khakass epic in the Republic of Khakassia (Abakan, September 23–25, 2021). Abakan: Khakassian Book Publishing House named after V. M. Torosov, pp. 141–143 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Даржаева Н. Б. Средства выражения значения миративности в бурятском сложном предложении // Сибирский филологический журнал. 2014. № 2. С. 210–217.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Darzhaeva, N. B. (2014). Means of expressing mirativity in the Buryat complex sentence. In:  Siberian Journal of Philology, 2, 210–217 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каксин А. Д. О типах языков по способам выражения эвиденциальности и миративности (на материале хантыйского и хакасского языков) // Siberica: Сибирские исследования. Анкара: Графикер, 2024. С. 191–203.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kaksin, A. D. (2024). About types of languages on ways of expression of an “evidence” and “admiration” (on material of the Khanty and Khakass languages). In: Siberica: Siberian Research. Ankara: Grafiker publ., pp. 191–203 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хафизова И. И., Хабибуллина Э. К. Соотношение эпистемической модальности и эвиденциальности в турецком и японском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. № 3. С. 971–975. DOI: 10.30853/phil20220106.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khafizova, I. I. &amp; Khabibullina, E. K. (2022). Relation between Epistemic Modality and Evidentiality in Turkish and Japanese. In: Philology. Theory &amp; Practice, 15 (3), 971–975. DOI: 10.30853/phil20220106 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Socka A. Satzadverbien und Modalverben als Marker der Reportativität im Deutschen und im Polnischen. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2021. 570 S. (Reihe: Danziger Beiträge zur Germanistik. Bd. 60).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Socka, A. (2021). Satzadverbien und Modalverben als Marker der Reportativität im Deutschen und im Polnischen. Frankfurt am Main: Peter Lang (Reihe: Danziger Beiträge zur Germanistik. Bd. 60).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова С. В., Хакимова Г. Ш. Эвиденциальность и эпистемическая модальность: сопряжение на уровне семантики слова // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2024. Т. 21. № 4. С. 802–824. DOI: 10.21638/spbu09.2024.403.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, S. V. &amp; Khakimova, G. Sh. (2024). Evidentiality and epistemic modality: Overlap view within word semantics. In: Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 21 (4), 802–824. DOI: 10.21638/spbu09.2024.403 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коста П., Искакова Г. Ж. Современные тенденции изучения модальности: эпистемическая модальность и эвиденциальность (New Tendencies in the Study of Modality: Epistemic Modality and Evidentiality) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2022. № 6. С. 25–40. DOI: 10.18384/2310-712x-2022-6-25-40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kosta, P. &amp; Iskakova, G. Zh. (2022). New Tendencies in the Study of Modality: Epistemic Modality and Evidentiality. In: Bulletin of the Moscow Region State University. Series: Linguistics, 6, 25–40. DOI: 10.18384/2310-712x-2022-6-25-40.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Янко Т. В. Просодически ориентированная модель коммуникативной структуры // Lifetime linguistic inspirations: To Igor Mel'čuk from colleagues and friends for his 90th birthday. Berlin: Peter Lang, 2022. S. 493–503.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yanko, T. E. (2022). Prosodically oriented model of communicative structure. In: Lifetime linguistic inspirations: To Igor Mel'čuk from colleagues and friends for his 90 th birthday. Berlin: Peter Lang, S. 493–503 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Янко Т. В. Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте. М.: Языки славянских культур, 2008. 313 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yanko, T. E. (2008). Intonation strategies of Russian speech in a comparative aspect. Moscow: Yazyki slavyanskikh kultur publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Янко Т. Е. Прагматика и просодия: ориентация на звучащую речь как пинцип лингвистической прагматики // Слово.ру: балтийский акцент. 2025. Т. 16. № 2. С. 71–92. DOI: 10.5922/2225-5346-2025-2-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yanko, T. E. (2025). Pragmatics and prosody: the analysis of oral speech as a principle of linguistic pragmatics. In: SLOVO.RU: Baltic Accent, 16 (2), 71–92. DOI: 10.5922/2225-5346-2025-2-4 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Янко Т. В. Коммуникативные стратегии русской речи. М.: Языки славянской культуры, 2001. 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yanko, T. E. (2001). Communicative strategies of Russian speech. Moscow: Yazyki slavyanskikh kultur publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Höhle T. N. Vorwort und Nachwort zu ‘VERUM-Fokus’. [und] VERUM-Fokus // Sprache und Pragmatik. Arbeitsberichte 5. Lund: Germanistisches Institut der Universität Lund, 1988. S. 1–7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Höhle, T. N. (1988). Vorwort und Nachwort zu ‘VERUM-Fokus’. [und] VERUM-Fokus. In: Sprache und Pragmatik. Arbeitsberichte 5. Lund: Germanistisches Institut der Universität Lund, S. 1–7.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grice H. P. Logic and conversation // Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts. NewYork: Elsevier, 1975. P. 41–58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In: Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts. NewYork: Elsevier, pp. 41–58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аверина А. В. Виды значений сослагательного наклонения в немецком языке // Рема. Rhema. 2025. № 2. С. 9–41. DOI: 10.31862/2500-2953-2025-2-9-41.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Averina, A. V. (2025). Modal semantics of the subjunctive mood in German. In: Rhema, 2, 9–41. DOI: 10.31862/2500-2953-2025-2-9-41 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Buscha A., Szita S., Raven S. C-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache. Leipzig: Schubert Verlag, 2013. 242 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Buscha, A., Szita, S. &amp; Raven, S. (2013). C-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache. Leipzig: Schubert Verlag.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jędrzejowski Ł. Zur Entstehungsumständen von mirativen um-zu-Sätzen im Deutschen // Paths through meaning and form: Festschrift offered to Klaus von Heusinger on the occasion of his 60 th birthday. Köln: USB Monographs, 2022. P. 134–137.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jędrzejowski, Ł. (2022). Zur Entstehungsumständen von mirativen um-zu-Sätzen im Deutschen. In: Paths through meaning and form: Festschrift offered to Klaus von Heusinger on the occasion of his 60 th birthday. Köln: USB Monographs, pp. 134–137.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
