<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2949-5075-2026-1-29-49</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-2135</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL, APPLIED AND COMPARATIVE LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Полимодальные дискурсивные практики в нарративе на русском языке как иностранном</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Multimodal discursive practices in narrative discourse production in a non-native language</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7215-0604</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Киосе</surname><given-names>М. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kiose</surname><given-names>M. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Киосе Мария Ивановна  – доктор филологических наук, главный научный сотрудник Центра социокогнитивных исследований дискурса; ведущий научный сотрудник Лаборатории мультиканальной коммуникации</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maria I. Kiose – Dr . Sci . (Philology), Chief Researcher, Centre of Sociocognitive Discourse Studies; Leading Researcher, Laboratory of Multichannel Communication</p><p>Moscow </p></bio><email xlink:type="simple">maria_kiose@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5569-3882</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ржешевская</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rzheshevskaya</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ржешевская Анастасия Алексеевна  – кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Центра социокогнитивных исследований дискурса</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anastasiya A. Rzheshevskaya – Cand . Sci . (Philology), Leading Researcher, Centre of Sociocognitive Discourse Studies</p><p>Moscow </p></bio><email xlink:type="simple">arlen_nastya@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0003-2370-5097</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Потехин</surname><given-names>В. О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Potekhin</surname><given-names>V. O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Потехин Вадим Олегович  – кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Центра социокогнитивных исследований дискурса</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Vadim O. Potekhin – Cand . Sci . (Philology), Senior Researcher, Centre of Sociocognitive Discourse Studies</p><p>Moscow </p></bio><email xlink:type="simple">pth.vadim@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный лингвистический университет; Институт языкознания Российской академии наук</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Linguistic University; Institute of Linguistics Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный лингвистический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Linguistic University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>06</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>29</fpage><lpage>49</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Киосе М.И., Ржешевская А.А., Потехин В.О., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Киосе М.И., Ржешевская А.А., Потехин В.О.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kiose M.I., Rzheshevskaya A.A., Potekhin V.O.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/2135">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/2135</self-uri><abstract><sec><title>Цель</title><p>Цель. Установить особенности реализации полимодальных дискурсивных практик в нарративе на русском языке как иностранном с учётом уровня языковой компетенции говорящих (B1/B2 и C1/C2).</p></sec><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. Основной метод анализа – полимодальный эксперимент, в рамках которого изучалось речевое и мануально-жестовое поведение студентов программы подготовки по русскому языку как иностранному в ходе пересказа ими текстов с нарративной структурой. Также используются методы параметрического анализа локальной структуры дискурса в речи и функциональных жестов.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. Установлены особенности реализации полимодальных дискурсивных практик на неродном языке: отношений локальной структуры дискурса в речи, распределения функциональных типов жестов, а также паттерны совместной реализации речи и жестов. Так, определено, что основные различия в использовании отношений в речи связаны с распределением отношений Согласия, Хезитаций, Объединения (превалируют в B1/B2) и Метадискурсива, Развития темы (превалируют в C1/C2). Анализ использования жестов с данными отношениями показал, что для преодоления повышенной когнитивной нагрузки при конструировании дискурса на иностранном языке часто используются репрезентирующие и прагматические жесты репрезентации компонента дискурса, что обусловлено их компенсаторной функцией в процессе конструирования ситуации.</p><p>Теоретическая и практическая значимость. Исследование вносит вклад в развитие теорий полимодального конструирования нарративного дискурса на иностранном языке. Прикладная значимость работы заключается в возможности применения её результатов в лингводидактике и исследованиях РКИ.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. The study identifies the characteristics of multimodal discursive practices in Russian as a foreign language mediated by the level of language competence (B1/B2 vs. C1/C2)</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. The primary method of analysis was a polymodal experiment, which explores verbal and kinetic (manual) behavior of Russian language learners in their recalls of narrative texts. Additionally, the study exploits parametric analysis of local discourse structure and functional gestures.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. The study identifies characteristics of multimodal discursive practices in a non-native language, including: the manifestation of local discourse structure relations in speech, the distribution of functional gesture types, as well as the patterns of speech and gesture co-occurrence. The findings reveal that the primary differences in the use of discourse relations in speech pertain to the distribution of Relations of Agreement, Hesitation, and Joint (typical of the B1/B2 group) as opposed to Metadiscursive Relations and Elaboration (typical of the C1/C2 group). Furthermore, the analysis of gesture use accompanying these relations indicates that in order to manage the increased cognitive load during discourse production in a foreign language, speakers frequently employ representational and pragmatic gestures as illustrating discourse-related properties, which attests to their compensatory function in discourse construal.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The research contributes to further development of multimodal frameworks exploring narrative discourse construal in a foreign language. Its results are applicable in teaching methodology and in the area of teaching Russian as a foreign language.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>дискурсивные практики</kwd><kwd>жесты</kwd><kwd>локальная структура дискурса</kwd><kwd>нарратив</kwd><kwd>неродной язык</kwd><kwd>полимодальный эксперимент</kwd><kwd>речь</kwd><kwd>русский как иностранный</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>discursive practices</kwd><kwd>gestures</kwd><kwd>local discourse structure</kwd><kwd>narrative</kwd><kwd>foreign language</kwd><kwd>multimodal experiment</kwd><kwd>speech</kwd><kwd>Russian as a foreign language</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполняется в МГЛУ в рамках проекта РНФ № 25-28-03401 «Оценка социокогнитивной адаптации инофона по его полимодальному поведению в разных типах дискурса».</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">This research is carried out in Moscow State Linguistic University and is supported by RSF grant No. 25-28-03401 “Assessment of foreigners’ sociocognitive adaptation via their multimodal behavior in different discourse types”.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хухуни Г. Т., Валуйцева И. И. Сохранение этнической и лингвистической идентичности: единство и противоречие // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2023. № 3. С. 85–93. DOI: 10.18384/2310-712X-2023-3-85-93.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khukhuni, G. T. &amp; Valuitseva, I. I. (2023). The preservation of the ethnic and linguistic identity: unity and contradiction. In: Bulletin of the Moscow Region State University. Series: Linguistics, 3, 85–93. DOI: 10.18384/2310-712X-2023-3-85-93 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wetzel M., Zufferey S., Gygax P. Second language acquisition and the mastery of discourse connectives: Assessing the factors that hinder L2-learners from mastering French connectives // Languages. 2020. Vol. 5. Iss. 3. Article 35. DOI: 3390/languages5030035.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wetzel, M., Zufferey, S. &amp; Gygax, P. (2020). Second language acquisition and the mastery of discourse connectives: Assessing the factors that hinder L2-learners from mastering French connectives. In: Languages, 5 (3), article 35. DOI: 3390/languages5030035.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кибрик А. А., Подлесская В. И. Рассказы о сновидениях. Корпусное исследование устного русского дискурса. М.: Языки славянских культур, 2009. 736 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kibrik, A. A. &amp; Podlesskaya, V. I. (2009). Dream Stories: A Corpus-Based Study of Oral Russian Discourse. Moscow: Yazyki slavyanskikh kultur publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литвиненко А. Л. Описание структуры дискурса в рамках теории риторической структуры: применение на русском материале (Describing discourse structure in terms of Rhetorical Structure Theory: Application to Russian material) // Труды международного семинара «Диалог 2001» по компьютерной лингвистике и ее приложениям (Аксаково, 11 июня 2001 – 13 июня 2001). Т. 1: Теоретические проблемы. М.: Наука, 2001. С. 159–168.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Litvinenko, A. L. Describing discourse structure in terms of Rhetorical Structure Theory: Application to Russian material. In: Proceedings of the International Seminar “Dialogue 2001” on Computational Linguistics and its Applications (Aksakovo, June 11, 2001 – June 13, 2001). Vol. 1. Moscow: Nauka publ., pp. 159–168 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yi E., Koenig J. P. Grammar modulates discourse expectations: evidence from casual relations in English and Korean // Language and Cognition. 2020. Vol. 13. Iss. 1. P. 99–127. DOI: 10.1017/langcog.2020.29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yi, E. &amp; Koenig, J. P. (2020). Grammar modulates discourse expectations: evidence from casual relations in English and Korean. In: Language and Cognition, 13 (1), 99–127. DOI: 10.1017/langcog.2020.29.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Киосе М. И., Ржешевская А. А., Петров А. А. Локальная структура дискурса описания в речи взрослых, изучающих русский язык как иностранный // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: материалы 30-й международной онлайн-конференции «Диалог» (Москва , 23 апреля 2025 г.). Вып. 23. М.: Институт русского языка, 2025. С. 158–168. DOI: 10.28995/2075-7182-2025-23-158-168.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kiose, M. I., Rzheshevskaya, A. A. &amp; Petrov, A. A. (2025). Local structure of descriptive discourse in the speech of adult learners of Russian as a foreign language. In: Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Papers from the Annual International Conference “Dialogue” (Moscow, April 23, 2025). Iss. 23. Moscow: Institute of Russian Language publ., pp. 158–168. DOI: 10.28995/2075-7182-2025-23-158-168 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">McNeill D. Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought. Chicago: Chicago University Press, 1992. 416 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McNeill D. (1992). Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought. Chicago: Chicago University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Goldin-Meadow S. Hearing gesture: How our hands help us think. Cambridge, USA: Harvard University Press, 2000. 304 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goldin-Meadow, S. (2000). Hearing gesture: How our hands help us think. Cambridge, USA: Harvard University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The role of pointing gestures and eye gaze in second language vocabulary learning / P. Janjić, G. Arikan, H. B. Gudde, J. J. C. Murphy, L. Sivaram, K. R. Coventry // Discourse Processes. 2025. Vol. 62. Iss. 8–9. P. 673–691. DOI: 10.1080/0163853X.2024.2343625.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Janjić, P., Arikan, G., Gudde, H. B., Murphy, S. J. J., Sivaram, L. &amp; Coventry, K. R (2025). The role of pointing gestures and eye gaze in second language vocabulary learning. In: Discourse Processes, 62 (8–9). 673–691. DOI: 10.1080/0163853X.2024.2343625.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Macedonia M., Müller K., Friederici A. D. The impact of iconic gestures on foreign language word learning and its neural substrate // Human Brain Mapping. 2011. Vol. 32. Iss. 6. P. 982–998. DOI: 10.1002/hbm.21084.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Macedonia, M., Müller, K. &amp; Friederici, A. D. (2011). The impact of iconic gestures on foreign language word learning and its neural substrate. In: Human Brain Mapping, 32 (6), 982–998. DOI: 10.1002/hbm.21084 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">García-Gámez A. B., Macizo P. Gestures as Scaffolding to Learn Vocabulary in a Foreign Language // Brain Sciences. 2023. Vol. 13. No. 21. Article 1712. DOI: 10.3390/brainsci13121712.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">García-Gámez, A. B. &amp; Macizo, P. (2023). Gestures as Scaffolding to Learn Vocabulary in a Foreign Language. In: Brain Sciences, 13 (21), article 1712. DOI: 10.3390/brainsci13121712.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ирисханова О. К. Синхронный переводчик в полимодальном измерении: роль жестов в моменты «неперевода» // Слово.ру: Балтийский акцент․ 2023. Т. 14. № 3. С. 40–51. DOI: 10.5922/2225-5346-2023-3-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iriskhanova, О. K. (2023). Simultaneous interpreter in multimodal dimension: the role of gestures in moments of non-interpretation. In: Slovo.ru: Baltic accent, 14 (3), 40–51. DOI: 10.5922/2225-5346-2023-3-3 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ченки А. Самофокусировка и диалогичность жестикуляции в синхронном переводе (Self-focused versus dialogic features of gesturing during simultaneous interpreting) // Russian Journal of Linguistics. 2024. Т. 28. № 2. С. 227–242. DOI: 10.22363/2687-0088-34572.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cienki, A. (2024). Self-focused versus dialogic features of gesturing during simultaneous interpreting. In: Russian Journal of Linguistics, 28 (2), 227–242. DOI: 10.22363/2687-0088-34572.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gallo F., Abutalebi J. The unique role of bilingualism among cognitive reserve-enhancing factors // Bilingualism: Language and Cognition. 2024. Vol. 27. Iss. 2. P. 287–294. DOI: 10.1017/S1366728923000317.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gallo, F. &amp; Abutalebi, J. (2024). The unique role of bilingualism among cognitive reserveenhancing factors. In: Bilingualism: Language and Cognition, 27 (2), 287–294. DOI: 10.1017/S1366728923000317.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нечеткая референция в экспозиторном дискурсе: мультимодальные константы в речи и жестах (Vague reference in expository discourse: multimodal regularities of speech and gesture) / О. Ирисханова, М. Киосе, А. Леонтьева, О. Агафонова // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: материалы 29-й международной онлайн-конференции «Диалог» (Москва, 14–16 июня 2023 г.). Вып. 22. М.: РГГУ, 2023. С. 172–180. DOI: 10.28995/2075-7182-2023-22-172-180э.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iriskhanova, О., Kiose, M., Leonteva, A. &amp; Agafonova, O. (2023). Vague reference in expository discourse: multimodal regularities of speech and gesture. In: Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Papers from the Annual International Conference “Dialogue” (Moscow, June 14–16, 2023). Iss. 22. Moscow: Russian State University for the Humanities, pp. 172–180. DOI: 10.28995/2075-7182-2023-22-172-180 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Потехин В. О. Адаптация речевого и жестового поведения в условиях иммерсивной коммуникации: режимы взаимодействия «человек–человек» и «человек–компьютер» (Speech and gesture alignment in immersive communication: Human-Human vs. Human-Computer interaction) // Вопросы современной лингвистики. 2024. № 2. С. 40–51. DOI: 10.18384/2949-5075-2024-2-40-51.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Potekhin, V. O. (2024). Speech and gesture alignment in immersive communication: Human-Human vs. Human-Computer interaction. In: Key Issues of Contemporary Linguistics, 2, 40–51. DOI: 10.18384/2949-5075-2024-2-40-51.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003. 312 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schmid, V. (2003). Narratology. Moscow: Yazyki slavyanskikh kultur publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Labov W., Waletzky J. Narrative analysis: oral versions of personal experience // Essays on the verbal and visual arts / ed. J. Helm. Washington: University of Washington Press, 1967. P. 12–44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Labov, W. &amp; Waletzky, J. (1967). Narrative analysis: oral versions of personal experience. In: Helm, J. (ed.). Essays on the verbal and visual arts. Washington: University of Washington Press, pp. 12–44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коротаев Н. А. Разметка случаев совместного построения в мультиканальном корпусе // Когнитивные исследования языка. 2022. № 4 (51). С. 393–397.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korotaev, N. A. (2022). Annotating co-construction in a multichannel corpus. In: Cognitive Studies of Language, 4 (51), 393–397 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ma Li, Martohardjono G., McClure W. The functional roles of lexical devices in second language learners’ encoding of temporality: A study of Mandarin Chinese-speaking ESL learners // International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. 2022. Vol. 60. Iss. 3. P. 563–597. DOI: 10.1515/iral-2018-0298.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ma, Li, Martohardjono, G. &amp; McClure, W. (2022). The functional roles of lexical devices in second language learners’ encoding of temporality: A study of Mandarin Chinese-speaking ESL learners. In: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 60 (3), 563–597. DOI: 10.1515/iral-2018-0298 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
