<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2949-5075-2024-6-56-70</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1775</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL, APPLIED AND COMPARATIVE LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Интернет-общение и «жизнь языка»: эрративы как одна из особенностей современной коммуникации</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Internet communication and “language life”: erratives as one of characteristic features of modern verbal interaction</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4611-2887</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Пешкова</surname><given-names>Н. П.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Peshkova</surname><given-names>N. P.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Пешкова Наталья Петровна - доктор филологических наук, профессор, заведующий ка­федрой иностранных языков естественных факультетов Высшей школы зарубежной филологии, лингвистики и перевода</p><p>450076, г. Уфа, ул. Заки Валиди, д. 32</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Natalja P. Peshkova - Dr. Sci. (Philology), Prof., Department Head, Department of Foreign Lan­guages of the Faculty of Natural Sciences, High School of Foreign Philology, Linguistics and Translation</p><p>ulitsa Zaki Validi 32, Ufa 450076</p></bio><email xlink:type="simple">peshkovanp@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6188-5450</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Моисеева</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Moiseeva</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Моисеева Ангелина Валерьевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры ино­странных языков естественных факультетов Высшей школы зарубежной филологии, лингвистики и перевода</p><p>450076, г. Уфа, ул. Заки Валиди, д. 32</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Angelina V. Moiseeva - Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., Department of Foreign Languages of the Faculty of Natural Sciences, High School of Foreign Philology, Linguistics and Translation</p><p>ulitsa Zaki Validi 32, Ufa 450076</p></bio><email xlink:type="simple">mo_link@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4854-9441</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Титлова</surname><given-names>А. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Titlova</surname><given-names>A. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Титлова Анастасия Станиславовна - кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков естественных факультетов Высшей школы зарубежной филологии, лингви­стики и перевода</p><p>450076, г. Уфа, ул. Заки Валиди, д. 32</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anastasiya S. Titlova - Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., Department of Foreign Languages of the Faculty of Natural Sciences, High School of Foreign Philology, Linguistics and Translation</p><p>ulitsa Zaki Validi 32, Ufa 450076</p></bio><email xlink:type="simple">nastyatitl@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Уфимский университет науки и технологий</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Ufa University of Science and Technology</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>04</day><month>10</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>56</fpage><lpage>70</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Пешкова Н.П., Моисеева А.В., Титлова А.С., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Пешкова Н.П., Моисеева А.В., Титлова А.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Peshkova N.P., Moiseeva A.V., Titlova A.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1775">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1775</self-uri><abstract><sec><title>Цель</title><p>Цель. Выявление функционального потенциала эрративных единиц в коммуникативных прак­тиках интернет-пространства для построения их более детальной классификации и дальней­шего изучения эрративов, в том числе выявления и прогнозирования возможностей их функ­ционирования.</p></sec><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. Для реализации задач настоящего исследования использовались метод дискурсивного анализа, корпусный метод, метод социо-психолингвистического эксперимен­та, интерпретационный метод, метод сравнения и обобщения.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. Анализ современных речевых практик позволяет предположить, что эрративы интернет-языка, за исключением грубой и обсценной лексики, представляют собой явление, характеризующееся двойственной природой. Двойственность природы эрративов заключает­ся в сосуществовании присущих им негативных и отчасти позитивных свойств, оказывающих, соответственно, негативное и позитивное воздействие прежде всего непосредственно на ин­тернет-коммуникацию, а в перспективе - и на коммуникацию в целом.</p><p>Теоретическая и практическая значимость исследования связана с тем, что полученные ав­торами результаты вносят определённый вклад в интернет-лингвистику, выявляют тенденции функционирования эрративов в интернет-коммуникации и их влияние на современную ком­муникацию в целом, анализируют дополнительные функций эрративов, не описанные ранее. </p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To identify the functional potential of errative units in the communicative practices of the Inter­net space for the construction of a more detailed classification and further study of erratives, includ­ing the identification and prediction of the possibilities of their functioning.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. To implement the objectives of this study, the method of discourse analysis, the corpus method, the method of social-psycholinguistic experiment, the interpretative method, the method of comparison and generalization were used.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. The analysis of modern speech practices allows us to assume that the erratives of the Inter­net language, with the exception of rude and obscene vocabulary, are a phenomenon characterized by a dual nature. The duality of the nature of erratives lies in the coexistence of their inherent nega­tive and partly positive properties, which, respectively, have a negative and positive impact, first of all, directly on Internet communication, and in the future - on communication in general.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The results obtained by the authors make a certain contribution to Internet linguistics, reveal the tendencies of the functioning of erratives in Internet communication and their influence on modern communication in general, analyze additional functions of erratives that have not been described previously.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интертекстуальность</kwd><kwd>литуратив</kwd><kwd>онлайн-коммуникация</kwd><kwd>холофразиз</kwd><kwd>экспериментальное исследование</kwd><kwd>эрратив</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>intertextuality</kwd><kwd>literative</kwd><kwd>online communication</kwd><kwd>holophrasis</kwd><kwd>experimental research</kwd><kwd>errative</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахренова Н. А. Интернет-лингвистика: доминантный подход: монография. М.: Русайнс, 2022. 178 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akhrenova, N. A. (2022). Internet linguistics: dominant approach. Moscow: Rusains publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горошко Е. И., Землякова Е. А. Виртуальное жанроведение: становление теоретической парадигмы // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия: Филология. Социальные коммуникации. 2011. Т. 24 (63). № 1-1. С. 225-237.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goroshko, E. I. &amp; Zemlyakova, E. A. (2011). Theory of Virtual Genres: Paradigm Development. In: Scientific Notes of V. I. Vernadsky Crimean Federal University. Philological sciences, vol. 24 (63), 1-1, 225-237 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щипицина Л. Ю. Жанры компьютерно-опосредованной коммуникации. Архангельск: Поморский университет, 2009. 238 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shchipitsina, L. Yu. (2009). Genres of computer-mediated communication. Arkhangelsk: Pomor University publ. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гусейнов Г. Ч. Неполная коммуникация в блогосфере: эрративы и литуративы : доклад в Fitzwilliam College (University of Cambridge), 29 августа 2008 г. [Электронный ресурс]. URL: http://speakrus.ru/gg/liturative.htm (дата обращения: 23.01.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guseinov, G. Ch. (2008). Incomplete communication in the blogosphere: erratives and liturgicals: report at Fitzwilliam College (University of Cambridge), August 29, 2008. URL: http://speakrus.ru/gg/litura-tive.htm (accessed: 23.01.2024) (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаповалова Н. Г. ОРФО-арт: карнавальное общение в виртуальной реальности // Жанры речи. 2007. № 5. С. 403-412.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shapovalova, N. G. (2007). ORPHO-art: carnival communication in virtual reality. In: Speech Genres, 5, 403-412 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цицкун В. В., Корниюк Д. Д. Эрративы как одно из средств передачи вербальной информации в интернет-меме // Art Logos (искусство слова). 2023. № 2. С. 142-151. DOI: 10.35231/25419803_2023_2_142.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tsytskun, V V &amp; Korniiuk, D. D. (2023). Errativs as one of the means of transmission of verbal information in the internet meme. In: Art Logos - The Art of Word, 2, 142-151. DOI: 10.35231/25419803_2023_2_142 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каткова В. П. Эрратив в рекламном тексте // Вестник Луганского государственного педагогического университета. Серия 3: Филологические науки. Медиакоммуникации. 2022. № 2 (76). С. 26-30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katkova, V. P. (2022). Erratives in an Advertisement. In: Bulletin of Lugansk State Pedagogical University. Series 3: Philological Sciences. Media Communications, 2 (76), 26-30 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Miscommunications: Errors, Mistakes, Media / ed. by T. Barker, M. Korolkova. New York: Bloomsbury Publishing, 2021. 344 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barker, T. &amp; Korolkova, M., eds. (2021). Miscommunications: Errors, Mistakes, Media. New York: Bloomsbury Publishing (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ojetunde C. F. The Use of English on Social Media: Deviation or Variation? // The European Conference on Arts &amp; Humanities 2019: Official Conference Proceedings [Электронный ресурс]. URL: https://papers.iafor.org/submission52163/ (дата обращения: 19.08.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ojetunde, C. F. (2019). The Use of English on Social Media: Deviation or Variation? In: The European Conference on Arts &amp; Humanities 2019: Official Conference Proceedings. URL: https://papers.iafor.org/submission52163/ (accessed: 19.08.2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Интернет-коммуникация как новая речевая формация: коллективная монография / ред. Т. Н. Колокольцева, О. В. Лутовинова; 4-е изд., стер. М.: Флинта, 2018. 328 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolokoltseva, T. N. &amp; Lutovinova, O. V., eds. (2018). Internet communication as a new speech formation. Moscow: Flinta publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новые формы и условия современной речевой коммуникации: монография / Н. П. Пешкова, Д. Р. Гилязова, Я. А. Давлетова, И. Х. Мигранова, А. В. Моисеева, А. С. Титлова; ред. Н. П. Пешкова. Уфа: РИЦ УУНиТ, 2023. 184 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Peshkova, N. P., Gilyazova, D. R., Davletova, Ya. A., Migranova, I. Kh., Moiseeva, A. V. &amp; Titlova, A. S. (2023). New forms and conditions of modern speech communication. Ufa: Ufa University of Science and Technology publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сорокина Т. А. Дискурсивная организация русскоязычной технически опосредованной коммуникации: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2013. 20 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sorokina, T. A. (2013). Discursive organization of Russian-language technically mediated communication [dissertation]. Saratov.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковынева И. А. Голофразис как способ словообразования в русском языке: дис. ... канд. филол. наук. Орел, 2007. 175 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kovyneva, I. A. (2007). Holophrasis as a method of word formation in the Russian language [dissertation]. Oryol.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булавина М. А. Зачеркивание как один из приемов языковой игры в интернет-коммуникации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2012. № 1. С. 45-52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulavina, M. A. (2012). Strikeout as one of the linguistic game mode in the internet communication. In: RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices, 1, 45-52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пешкова Н. П., Моисеева А. В., Титлова А. С. Новые формы прецедентного текста в современной интернет-коммуникации // Вопросы психолингвистики. 2024. № 2 (60). С. 77-89. DOI: 10.30982/2077-5911-2024-60-2-77-89.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Peshkova, N. P., Moiseeva, A. V. &amp; Titlova, A. S. (2024). New forms of precedent text in modern internet communication. In: Journal of Psycholinguistics, 2 (60), 77-89. DOI: 10.30982/2077-5911-2024-60-2-77-89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
