<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2949-5075-2024-6-92-101</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1752</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL, APPLIED AND COMPARATIVE LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Риторический потенциал просодии в англоязычной научной презентации в условиях межкультурного общения</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Rhetorical potential of prosodic means in English academic presentation in the context of intercultural communication</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2476-7316</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Фрейдина</surname><given-names>Е. Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Freydina</surname><given-names>E. L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Фрейдина Елена Леонидовна - доктор филологических наук, профессор, профессор ка­федры фонетики и лексики английского языка им. В. Д. Аракина Института иностранных языков</p><p>119435, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1, стр. 1</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elena L. Freydina - Dr. Sci. (Philology), Prof., Professor, Department of Phonetics and Vocabu­lary of the English Language named after V. D. Arakin, Institute of Foreign Languages</p><p>ulitsa Malaya Pirogovskaya 1 build. 1, Moscow 119435</p></bio><email xlink:type="simple">freydina55@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7540-2229</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сейранян</surname><given-names>М. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Seiranyan</surname><given-names>M. Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Сейранян Маргарита Юрьевна - доктор филологических наук, доцент, профессор ка­федры фонетики и лексики английского языка им. В. Д. Аракина Института иностранных языков</p><p>119435, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1, стр. 1</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Margarita Yu. Seiranyan - Dr. Sci. (Philology), Assoc. Prof., Prof., Department of Phonetics and Vocabulary of the English Language named after V. D. Arakin, Institute of Foreign Languages</p><p>ulitsa Malaya Pirogovskaya 1 build. 1, Moscow 119435</p></bio><email xlink:type="simple">margo.seiranyan@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский педагогический государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Pedagogical State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>19</day><month>08</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>92</fpage><lpage>101</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Фрейдина Е.Л., Сейранян М.Ю., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Фрейдина Е.Л., Сейранян М.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Freydina E.L., Seiranyan M.Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1752">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1752</self-uri><abstract><sec><title>Цель</title><p>Цель. Выявление и описание особенностей просодической реализации англоязычной научной презентации в формате 3 MinuteThesis (3MT) с учётом её жанровой специфики.</p></sec><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. Риторический и фонетический (перцептивный анализ) был выполнен на материале 20 публичных выступлений в исполнении 11 нативных (native / L1 speakers) и 9 ненативных (non-native / L2 speakers) ораторов. Специфика исследовательского подхода со­стояла в том, что просодическая реализация публичной речи рассматривались с учётом таких факторов, как риторический строй публичной речи, характер взаимодействия оратора и ауди­тории, международный состав участников.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. На основании проведённого исследования выявлены просодические особенно­сти 3 MinuteThesis, связанные со спецификой данного формата. Показано, что уместное и целесообразное использование просодических средств, соответствующее требованиям клас­сической и современной риторики, способствует обеспечению взаимодействия оратора и аудитории и оптимизирует передачу информации.</p><p>Теоретическая и/или практическая значимость заключается в раскрытии риторического и лингводидактического потенциала современной презентации в формате 3MT. Данный жанр академической публичной речи демонстрирует способы и средства преодоления коммуника­тивных барьеров, вызванных национально-культурными и лингвокультурными различиями, что определяет перспективы его использования в практике обучения английскому языку бу­дущих участников межкультурной коммуникации на английском языке.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To identify and describe the prosodic features of academic presentations in English in the form of Three Minute Thesis (3MT), taking into account its genre specific characteristics.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. Rhetorical and phonetic (auditory) analysis was conducted. The research materials comprised 20 public presentations delivered by 11 native (L1) and 9 non-native (L2) speakers of English. The approach used in the study consisted in viewing the prosodic realization of the public speech with regard to such factors as its rhetorical organization, speaker / audience interaction, international participation.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. Basing on the study, prosodic features of 3MT presentations were identified and outlined. It was demonstrated that appropriate and goal-oriented choice of prosodic means (as recommended in classical and present-day rhetoric) contributes to speaker / audience interaction and optimizes the transmission of information.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The study reveals the rhetorical and linguistic and didactic potential of 3MT presentations. This genre of academic public speech demonstrates the ways and means of overcom­ing communication barriers caused by the national and linguistic and cultural differences, which de­termines the perspectives of its application in teaching English to future participants of multicultural communication.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>взаимодействие</kwd><kwd>жанр</kwd><kwd>межкультурная коммуникация</kwd><kwd>просодические характеристики</kwd><kwd>публичная речь</kwd><kwd>риторический дискурс</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>interaction</kwd><kwd>genre</kwd><kwd>multicultural communication</kwd><kwd>prosodic features</kwd><kwd>public speech</kwd><kwd>rhetorical discourse</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Опыт междисциплинарного изучения просодии устного дискурса на английском языке: монография / Е. Л. Фрейдина, Е. А. Никулина, М. Ю. Сейранян, О. А. Первезенцева. М.: МПГУ. 2023. 172 с. DOI: 10.31862/9785426312876.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Freydina, E. L., Nikulina, E. A., Seiranian, M. Yu. &amp; Pervezentseva, O. A. (2023). An experience of in-terdisciplinary study of prosody of oral discourse in English. Moscow: Moscow Pedagogical State Univer-sity publ. DOI: 10.31862/9785426312876 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михальская А. К. Лекторское мастерство. М.: Инфра-М, 2018. 171 с. DOI: 10.12737/textbook_59a40ace261d53.68378151.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mikhalskaya, A. K. (2018). Lecturing Mastery. Moscow: Infra-M publ. DOI: 10.12737/textbook_59a40ace261d53.68378151 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аристова Д. Д. Фоностилистическое своеобразие жанра лекции в свете современной риторики интеллективного общения: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2023. 33 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aristova, D. D. (2023). Phonostylistic originality of the lecture genre in the light of modern rhetoric of intellectual communication [dissertation]. Moscow, 2023 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Crystal D. The Gift of the Gab: How Eloquence Works. New-Haven and London: Yale University Press, 2016. 256 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Crystal, D. (2016). The Gift of the Gab: How Eloquence Works. New-Haven and London: Yale Univer-sity Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фрейдина Е. Л., Сейранян М. Ю. Мастер-класс на английском языке как жанр онлайн дискурса в сфере образования: риторический и фонетический аспекты // Преподаватель XXI век. 2020. № 4-2. С. 404-413 DOI: 10.31862/2073-9613-2О20-4-404-413.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Freydina, E. L. &amp; Seiranian, M. Yu. (2020). Masterclass in English as a Genre of Online Discourse in the Sphere of Education: Rhetorical and Phonetic Aspects. In: Prepodavatel XXI vek, 4-2, 404-413 DOI: 10.31862/2073-9613-2020-4-404-413 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Таланина А. А. Онлайн-лекция как жанр интернет-дискурса // Мир русского слова. 2018. № 2. С. 17-22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Talanina, A. A. (2018). Online lecture as a genre of internet discourse. In: World of the Russian Word, 2, 17-22 (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Collins Ph. The Art of Speeches and Presentations: The Secrets of Making People Remember What You Say. Chichester, West Sussex, UK: Wiley, 2012. 224 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Collins, Ph. (2012). The Art of Speeches and Presentations: The Secrets of Making People Remember What You Say. Chichester, West Sussex, UK: Wiley.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Setter J. Your Voice Speaks Volumes: It's Not What You Say, But How You Say It. Oxford: Oxford University Press, 2019. 236 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Setter, J. (2019). Your Voice Speaks Volumes: It's Not What You Say, But How You Say It. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kecskes I. Intercultural pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 2014. 288 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kecskes, I. (2014). Intercultural pragmatics. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
