<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2949-5075-2024-6-41-55</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1750</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL, APPLIED AND COMPARATIVE LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Мониторинг коммуникации и проблема вежливости  в межпоколенном общении</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Communication monitoring and politeness in intergenerational discourse</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0972-4609</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Леонтович</surname><given-names>О. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Leontovich</surname><given-names>O. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Леонтович Ольга Аркадьевна - доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры межкультурной коммуникации и перевода; главный научный сотрудник лаборатории филологических иссле­дований департамента научной деятельности</p><p>117485, г. Москва, ул. Академика Волгина, д. 6</p><p>400005, г. Волго­град, пр-т им. В. И. Ленина, д. 27</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga A. Leontovich - Dr. Sci. (Philology), Prof., Department of Intercultural Communication and Translation, Volgograd State Socio-Pedagogical University; Chief Researcher, Laboratory of Philologi­cal Studies Research Department</p><p>prospekt imeni V. I. Lenina 27, Volgograd 400005</p><p>ulitsa Akademika Volgina 6, Moscow 117485</p></bio><email xlink:type="simple">olgaleo@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2047-9771</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Никитина</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nikitina</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Никитина Анна Валерьевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры меж­культурной коммуникации и перевода</p><p>400005, г. Волго­град, пр-т им. В. И. Ленина, д. 27</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anna V. Nikitina - Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., Department of Intercultural Com­munication and Translation</p><p>prospekt imeni V. I. Lenina 27, Volgograd 400005</p></bio><email xlink:type="simple">meav@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Волгоградский государственный социально-педагогический университет; Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Volgograd State Socio-Pedagogical University; Pushkin State Russian Language Institute</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Волгоградский государственный социально-педагогический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Volgograd State Socio-Pedagogical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>09</day><month>08</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>41</fpage><lpage>55</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Леонтович О.А., Никитина А.В., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Леонтович О.А., Никитина А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Leontovich O.A., Nikitina A.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1750">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1750</self-uri><abstract><sec><title>Цель</title><p>Цель. Изучить лингвопрагматические и функциональные особенности использования вежли­вости в межпоколенной коммуникации.</p></sec><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. Мониторинг коммуникации, играющий важную роль в моделировании вежливого поведения, трактуется как инструмент социального взаимодействия, направлен­ный на самоконтроль говорящего и регулирование вербального и невербального поведения окружающих. Ведущий метод исследования - дискурс-анализ; вспомогательные методы: дефиниционный и контекстуальный анализ.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. Показано, что роль взрослого, направленная на социализацию детей, предпо­лагает регуляцию поведения ребёнка. Горизонтальный мониторинг между сверстниками осуществляется в виде неформального общения, не осложнённого этикетными формулами. Вертикальный мониторинг выстраивается иерархически в зависимости от возраста; старшие обычно регулируют действия младших в императивной форме, не обременяя себя нормами вежливости. Вежливая либо невежливая форма, в которой осуществляется мониторинг ком­муникации, может влиять на восприятие и эффективность межпоколенного общения.</p><p>Теоретическая и практическая значимость исследования обусловлены выявлением функций и типов мониторинга коммуникации и определением его роли в моделировании процесса вежливого межпоколенного общения.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To investigate the linguopragmatic and functional features of politeness in intergenerational communication.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. Communication monitoring, which plays an important role in the modelling of polite­ness, is viewed as a tool of social interaction aimed at the speakers' self-control and the regulation of their interlocutors' verbal and non-verbal behaviour. The leading method employed in the research is discourse analysis, the supporting methods include definitional and context analyses.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. The role of an adult directed towards socialising children implies the regulation of the child's behaviour. Horizontal monitoring between peers is carried out by means of informal communication not complicated by etiquette formulas. Vertical monitoring is built hierarchically depending on age: older people usually regulate the action of younger ones in the imperative form, without burdening themselves with norms of politeness. The polite or impolite form of communication monitoring can affect the perception and effectiveness of intergenerational communication.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The study has identified the functions and types of communication monitor­ing and determined its role in modelling the process of polite intergenerational discourse. </p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>вежливость</kwd><kwd>возраст</kwd><kwd>межпоколенное общение</kwd><kwd>мониторинг коммуникации</kwd><kwd>социальные нормы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>age</kwd><kwd>communication monitoring</kwd><kwd>intergenerational discourse</kwd><kwd>politeness</kwd><kwd>social norms</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено за счёт гранта Российского научного фонда № 23-18-00238, проект «Лингвистические механизмы социального взаимодействия: категория вежливости в словаре и дискурсе».</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The reported study was funded by RSF, Project 23-18-00238, project “Linguistic mechanisms of social interaction: the category of politeness in vocabulary and discourse”.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вежливость и антивежливость в языке и коммуникации: материалы Международной научной конференции (Институт лингвистики РГГУ, 23-24 октября 2018 г.) / сост. и отв. ред. И. А. Шаронов. М.: Политическая энциклопедия, 2018. 318 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sharonov, I. A., comp. &amp; ed. (2018). Politeness and anti-politeness in language and communication: Pro¬ceedings of the International Scientific Conference (Institute of Linguistics, Russian State University for the Humanities, October 23-24, 2018). Moscow: Politicheskaya entsiklopediya publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Locher M. A., Larina T. V. Introduction to Politeness and Impoliteness Research in Global Contexts (Введение в исследование вежливости и невежливости в глобальном контексте) // Russian Journal of Linguistics. 2019. Vol. 23. No. 4. P. 873-903. DOI: 10.22363/2687-0088-2019-23-4-873-903.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Locher, M. A. &amp; Larina, T. V. (2019). Introduction to Politeness and Impoliteness Research in Global Contexts. In: Russian Journal of Linguistics, 23 (4), 873-903. DOI: 10.22363/2687-0088-2019-23-4-873-903.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иссерс О. С. Бестактный вопрос как коммуникативная проблема русской речевой культуры // Русский язык за рубежом. 2023. № 5 (300). С. 22-30. DOI: 10.37632/PI.2023.300.5.003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Issers, O. S. (2023). Tactless question as a communicative problem in Russian speech culture. In: Rus-sian Language Abroad, 5 (300), 22-30. DOI: 10.37632/PI.2023.300.5.003 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алпатов В. М. Вежливость и этикет (на русском и японском материале) // Вежливость и анти-вежливость в языке и коммуникации: материалы Международной научной конференции (Институт лингвистики РГГУ, 23-24 октября 2018 г.) / сост. и отв. ред. И. А. Шаронов. М.: Политическая энциклопедия, 2018. С. 7-12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alpatov, V. M. (2018). Politeness and etiquette (based on Russian and Japanese material). In: Politeness and anti-politeness in language and communication: Proceedings of the International Scientific Confer-ence (Institute of Linguistics, Russian State University for the Humanities, October 23-24, 2018). Mos-cow: Politicheskaya entsiklopediya publ., pp. 7-12 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брагина Н. Г. Вежливость как невежливость: на стыке разных культурных норм и правил // Вежливость и антивежливость в языке и коммуникации: материалы Международной научной конференции (Институт лингвистики РГГУ, 23-24 октября 2018 г.) / сост. и отв. ред. И. А. Шаронов. М.: Политическая энциклопедия, 2018. С. 38-44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bragina, N. G. Politeness as impoliteness: at the intersection of different cultural norms and rules. In: Politeness and anti-politeness in language and communication: Proceedings of the International Scientific Conference (Institute of Linguistics, Russian State University for the Humanities, October 23-24, 2018). Moscow: Politicheskaya entsiklopediya publ., pp. 38-44 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крейдлин Г. Е., Переверзева С. И. Невербальные ритуалы и их разновидности // Ритуал в языке и коммуникации: сборник статей. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2013. С. 105-118.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kreidlin, G. E. &amp; Pereverzeva, S. I. (2013). Non-verbal rituals and their varieties. In: Ritual in language and communication. Moscow: Russian State Humanitarian University publ., pp. 105-118 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтович О. А. Методы коммуникативных исследований. М.: Гнозис, 2011. 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leontovich, O. A. (2011). Methods of communication research. Moscow: Gnozis publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никитина А. В. Мониторинг как понятие в коммуникации // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2011. № 7 (61). С. 18-22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitina, A. V. (2011). Monitoring in communication: issue formulation. In: Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University, 7 (61), 18-22 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Leech G. N. Principles of Pragmatics. London - New York: Longman, 1983. 268 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics. London, New York: Longman.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Leech G. N., Larina T. Politeness: West and East (Вежливость: Запад и Восток) // Russian Journal of Linguistics. 2014. No. 4. P. 9-34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leech, G. N. &amp; Larina, T. (2014). Politeness: West and East. In: Russian Journal of Linguistics, 4, 9-34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford: Blackwell, 1983. 272 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stubbs, M. (1983). Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford: Black¬well.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makarov, M. L. (2003). Fundamentals of the Theory of Discourse. Moscow: Gnosis publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wood J. T. Interpersonal communication. Everyday encounters. Belmont, CA: Wadsworth, 2004. 429 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wood, J. T. (2004). Interpersonal communication. Everyday encounters. Belmont, CA: Wadsworth.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Canary D. J., Cody M. J. Interpersonal communication: A Goals-based Approach. New York: St. Martin's Press, 1994. 425 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Canary, D. J. &amp; Cody, M. J. (1994). Interpersonal communication: A Goals-based Approach. New York: St. Martin's Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Weaver II R. L. Understanding Interpersonal Communication. Glenview, Ill.: Scott, Foresman, 1987. 368 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Weaver II, R. L. (1987). Understanding Interpersonal Communication. Glenview, Ill.: Scott, Foresman.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Thomas G. P., Soldow G. F. Interpersonal Communication: a Process of Rule Negotiation through Metacommunication // Advances in Consumer Research. 1985. Vol. 12. P. 482-486.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Thomas, G. P. &amp; Soldow, G. F. (1985). Interpersonal Communication: a Process of Rule Negotiation through Metacommunication. In: Advances in Consumer Research, 12, 482-486.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ларина Т. В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. М.: Изд-во РУДН, 2003. 315 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Larina, T. V. (2003). The category of politeness in English and Russian communicative cultures. Moscow: RUDN University (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брагина Н. Г., Шаронов И. А. «Педагогическая» агрессия в русской бытовой коммуникации // Russian Journal of Linguistics. 2019. Т. 23. № 4. C. 975-993. DOI: 10.22363/2687-0088-2019-23-4-975-993.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bragina, N. G. &amp; Sharonov, I. A. (2019). “Pedagogical” aggression in Russian everyday communica¬tion. In: Russian Journal of Linguistics, 23 (4), 975-993. DOI: 10.22363/2687-0088-2019-23-4-975-993 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтович О. А. Возрастная маркированность коммуникации людей старшего поколения // Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. 2023. № 3 (43). C. 152-165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leontovich, O. A. (2023). Age-Specific Communication of Older People. In: Scientific Notes of the Rus-sian National Society for Applied Linguistics, 3 (43), 152-165 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соколова М. С. Адаптация к собеседнику // Позитивная коммуникация: коллективная монография / под общ. ред. проф. О. А. Леонтович; 2-е изд. М.: Гнозис, 2020. С. 142-210.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sokolova, M. S. (2020). Adaptation to the interlocutor. In: Leontovich, O. A., ed. Positive communica-tion. Moscow: Gnozis publ., pp. 142-210 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян В. Ю. Имплицитная агрессия в языке // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды Международной конференции «Диалог - 2003» (Протвино, 11-16 июня 2003 г.). Т. 2003. М.: Наука, 2003. С. 32-35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Apresyan, V. Yu. (2003). Implicit aggression in language. In: Computer linguistics and intellectual tech- nologies:proceedings of the International conference “Dialogue - 2003” (Protvino, June 11-16,2003). Vol. 2003. Moscow, Nauka publ., pp. 32-35 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
