<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2949-5075-2024-6-102-111</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1730</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКИ НАРОДОВ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LANGUAGES OF THE PEOPLES OF FOREIGN COUNTRIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Модальность и коннекторы. Сравнение модальных частиц, дискурсивных маркеров и коннекторов в немецком языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Modality and connectors. Comparison of modal particles, discursive markers and connectors in German</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4026-7258</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Иванов</surname><given-names>В. Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ivanov</surname><given-names>V. D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Иванов Владимир Дмитриевич - кандидат филологических наук, доцент кафедры ре­кламы, связей с общественностью и лингвистики</p><p>111250, г. Москва, ул. Красноказармен­ная, д. 14</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Vladimir D. Ivanov - Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., Department of advertising, public relations and linguistics</p><p>ulitsa Krasnokazarmennaya 14, Moscow 111250</p></bio><email xlink:type="simple">voldemar3008@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Национальный исследовательский университет МЭИ<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">National Research University “Moscow Power Engineering Institute”<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>12</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>102</fpage><lpage>111</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Иванов В.Д., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Иванов В.Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ivanov V.D.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1730">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1730</self-uri><abstract><sec><title>Цель</title><p>Цель. Сравнить класс коннекторов, модальных частиц и дискурсивных маркеров в немецком языке с позиции их функциональных особенностей и выявить их сходства и различия, а также определить роль коннекторов в рамках категории модальности.</p></sec><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. В работе на основании описательного, сопоставительного и трансфор­мационного методов были проанализированы синтаксические особенности коннекторов, вы­явлены сходства и отличия между коннекторами и классом модальных частиц и дискурсив­ных маркеров.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. В статье доказано, что в разговорной речи коннекторы могут выступать в функ­ции модальных частиц и дискурсивных маркеров, связывая части диалога в единое целое и создавая логический переход от одной темы к другой. Коннекторы обладают также и допол­нительной прагматической функцией.</p><p>Теоретическая и практическая значимость. Результаты исследования весьма полезны как для коммуникативной лингвистики, так и для теоретической грамматики немецкого языка. Полу­ченные данные могут найти применение в дальнейшем изучении коннекторов в немецком языке.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To compare the class of connectors, modal particles and discursive markers in the German language from the point of view of their functional features and identify their similarities and differ­ences, as well as determine the role of connectors within the category of modality.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. Based on the descriptive, comparative and transformational methods, the syntactic features of connectors were analyzed, the similarities and differences between connectors and the class of modal particles and discursive markers were revealed.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. The article proves that in the colloquial speech connectors can act as modal particles and discursive markers, linking the parts of a dialogue into a single whole and creating a logical transition from one topic to another. Connectors also have an additional pragmatic function.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The results of the study are useful both for communicative linguistics and theoretical grammar of the German language. The data obtained can be used in the further study of connectors in the German language.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>дискурс</kwd><kwd>коннекторы</kwd><kwd>дискурсивные маркеры</kwd><kwd>модальность</kwd><kwd>модальные частицы</kwd><kwd>связующая функция</kwd><kwd>структурирующая функция</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>discourse</kwd><kwd>connectors</kwd><kwd>discursive markers</kwd><kwd>modality</kwd><kwd>modal particles</kwd><kwd>connecting function</kwd><kwd>structuring function</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Abraham W. Uber Unhintergehbarkeiten in der modernen Modalitatsforschung // Modalitat und Evidentialitat = Modality and Evidentiality / hrsg. G. Diewald, E. Smirnova. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 2011. S. 125-147.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abraham, W (2011). Uber Unhintergehbarkeiten in der modernen Modalitatsforschung. In: Diewald, G. &amp; Smirnova, E., hrsg. Modalitat und Evidentialitat = Modality and Evidentiality. Trier: Wis- senschaftlicher Verlag, S. 125-147.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аверина А. В. Эпистемическая модальность как языковой феномен (на материале немецкого языка): монография. М.: КРАСАНД. 2010. 192 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Averina, A. V. (2010). Epistemic modality as a linguistic phenomenon (based on the German language). Moscow: KRASAND publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шакирова Р. Д., Щербакова И. А. Модальность достоверности как модусная категория коммуникативного уровня (на материале английского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. № 6. С. 1849-1854. DOI: 10.30853/phil20230264.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakirova, R. D. &amp; Shcherbakova, I. A. (2023). The modality of certainty as a modus category of the communicative level (on the material of the English language). In: Philology. Theory &amp; Practice, 16 (6), 1849-1854. DOI: 10.30853/phil20230264 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аверина А. В. Немецкие модальные глаголы во вторичном значении и их аналоги в русском языке // Филологические науки в МГИМО. 2024. Т. 10. № 1. С. 8-21. DOI: 10.24833/2410-2423-2024-1-38-8-21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Averina, A. V. (2024). German modal verbs in secondary meaning and their analogues in Russian. In: Linguistics &amp; Polyglot Studies, 10 (1), 8-21. DOI: 10.24833/2410-2423-2024-1-38-8-21 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dietrich R. Modalitat im Deutschen: zur Theorie der relativen Modalitat. Opladen: Westdeutscher Verl., 1992. 224 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dietrich, R. (1992). Modalitat im Deutschen: zur Theorie der relativen Modalitat. Opladen: Westdeutscher Verl.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Modalitat: Epistemik und Evidentialitat bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus / hrsg. W Abraham, E. Leiss. Tubingen: Stauffenburg-Verl., 2009. 302 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abraham, W. &amp; Leiss, E., hrsg. (2009). Modalitat: Epistemik und Evidentialitat bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus. Tubingen: Stauffenburg-Verl.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Frohning D. Kausalmarker zwischen Pragmatik und Kognition: Korpusbasierte Analysen zur Variation im Deutschen. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 2012. 250 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frohning, D. (2012). Kausalmarker zwischen Pragmatik und Kognition: Korpusbasierte Analysen zur Variation im Deutschen. Tubingen: Max Niemeyer Verlag.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ortner H. Syntaktisch hervorgehobene Konnektoren im Deutschen // Deutsche Sprache. 1983. N. 11. S. 97-121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ortner, H. (1983). Syntaktisch hervorgehobene Konnektoren im Deutschen. In: Deutsche Sprache, 11, 97-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wafiner U. H. Konnektoren und Anaphorika - zwei grundlegende sprachliche Mittel zur Herstellung von Zusammenhang zwischen Textteilen // Textkonnektoren und andere textstrukturierende Einheiten / hg. A. Cambourian. Tubingen: Stauffenburg, 2001. S. 34-46 (Reihe: Eurogermanistik 16).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wafiner, U. H. (2001). Konnektoren und Anaphorika - zwei grundlegende sprachliche Mittel zur Herstellung von Zusammenhang zwischen Textteilen. In: Cambourian, A., hg. Textkonnektoren und andere textstrukturierende Einheiten. Tubingen: Stauffenburg, S. 34-46 (Reihe: Eurogermanistik 16).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Инькова-Манзотти О. Ю. Коннекторы противопоставления во французском и русском языках (сопоставительное исследование): монография. М.: Информ-электро, 2001. 434 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Inkova-Manzotti, O. Yu. (2001). Connectors of opposition in French and Russian languages (comparative study). Moscow: Inform-electro publ. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schanen F. Textkonnektoren: der begriffliche Hintergrund // Textkonnektoren und andere textstrukturierende Einheiten / hg. A. Cambourian. Tubingen: Stauffenburg, 2001. S. 1-17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schanen, F. (2001). Textkonnektoren: der begriffliche Hintergrund. In: Cambourian, A., hg. Textkonnektoren und andere textstrukturierende Einheiten. Tubingen: Stauffenburg, S. 1-17.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кривоносов А. Т. Система классов слов как отражение структуры языкового сознания. М.: Нью-Йорк: ЧеРо, 2001. 845 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krivonosov, A. T. (2001). The system of word classes as a reflection of the structure of linguistic consciousness. Moscow: New York: CheRo publ. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Weydt H. Abtonungspartikel. Die deutschen Modalworter und ihre franzosischen Entsprechungen. Bad Homburg v.d.H.: Gehlen, 1969. 127 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Weydt, H. (1969). Abtonungspartikel. Die deutschen Modalworter und ihre franzosischen Entsprechungen. Bad Homburg v.d.H.: Gehlen.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Abraham W. Discourse marker = discourse particle = thetical = modal particle? a Futile comparison // Discourse Particles: Formal Approaches to Their Syntax and Semantics / ed. by J. Bayer, V. Struckmeier ; 1st ed. Berlin: De Gruyter, 2017. P. 241-280.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abraham, W. (2017). Discourse marker = discourse particle = thetical = modal particle? a Futile comparison. In: Bayer, J. &amp; Struckmeier, V., eds. Discourse Particles: Formal Approaches to Their Syntax and Semantics. Berlin: De Gruyter, pp. 241-280.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Meibauer J. Modaler Kontrast und konzeptuelle Verschiebung. Studien zur Syntax und Semantik deutscher Modalpartikeln. Tubingen: Niemeyer, 1994. 252 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meibauer, J. (1994). Modaler Kontrast und konzeptuelle Verschiebung. Studien zur Syntax und Semantik deutscher Modalpartikeln. Tubingen: Niemeyer.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Thurmair M. Modalpartikeln und ihre Kombinationen. Tubingen: Niemeyer, 1989. 306 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Thurmair, M. (1989). Modalpartikeln und ihre Kombinationen. Tubingen: Niemeyer.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
