<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2021-1-49-57</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-172</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РАЗДЕЛ II. РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SECTION II. ROMAN LANGUAGES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИГРЫ СО СЛОВАМИ В УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЯХ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННЫХ ФРАНЦУЗСКИХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>PRAGMATIC INTERPRETATION OF A PLAY WITH WORDS IN COLLOCATIONS (CONTEMPORARY FRENCH PUBLICISTIC TEXTS)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кирсанова</surname><given-names>М. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kirsanova</surname><given-names>M. M.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">marimkir@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный областной университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow Region State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>49</fpage><lpage>57</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кирсанова М.М., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кирсанова М.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kirsanova M.M.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/172">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/172</self-uri><abstract><p>Цель работы - исследовать неологические сочетания, образованные вербальной декомпозицией устойчивых сочетаний слов, особенности их структуры и прагматической интерпретации значения. Процедура и методы. Материал исследования отобран методом сплошной выборки из корпуса публицистических текстов, опубликованных в 2016-2019 гг. В рамках металингвистического подхода к материалу применён лингвокультурологический анализ и прагматическая интерпретация в контексте. Результаты. Обобщена теоретическая база вопросов механизма образования, семантических и синтаксических особенностей игровых неологических сочетаний и обозначены их прагматические функции в публицистических текстах. Теоретическая и практическая значимость. Предложены авторские редакции определений «игровое неологическое сочетание» и «прагматическая интерпретация значения игрового неологического сочетания». Результаты работы могут быть использованы в курсах лексикологии французского языка и теории и практики перевода.31</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Aim. The study focuses on neologisms formed by verbal decomposition of fixed collocations, particularities of their structure and pragmatic interpretation of the meaning. Methodology. The material of the research was selected by the author from the corpus of contemporary publicistic texts published in 2016-2019 by the method of continuous sampling. In metalinguistic approach framework, linguo-culturological analysis and pragmatic interpretation in context were applied to the study material. Results. The terminological basis of problems of formation mechanism, semantic and syntactic particularities of ludic neological combinations and their pragmatic functions in publicistic texts was generalized. Research implications. The author edited definitions of ludic neological combinations and pragmatic interpretation of the meaning of neological combination. Results of the research can be used in courses of lexicology of French language and translation theory and practice.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая игра</kwd><kwd>игра слов</kwd><kwd>устойчивое сочетание</kwd><kwd>неологическое сочетание</kwd><kwd>интерпретация</kwd><kwd>прагматические функции</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>language game</kwd><kwd>wordplay</kwd><kwd>fixed collocation</kwd><kwd>neological combination</kwd><kwd>interpretation</kwd><kwd>pragmatic functions</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Александрова Е. А. Языковая игра: механизмы создания и способы перевода (на материале французских анекдотов). М.: КДУ, 2012. 124 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Александрова Е. А. Языковая игра: механизмы создания и способы перевода (на материале французских анекдотов). М.: КДУ, 2012. 124 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В. С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М.: Изд-во Московского университета, 1978. 173 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградов В. С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М.: Изд-во Московского университета, 1978. 173 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вороничев О. Е. Русский каламбур: семантика, поэтика, стилистика. Брянск: Курсив, 2013. 416 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вороничев О. Е. Русский каламбур: семантика, поэтика, стилистика. Брянск: Курсив, 2013. 416 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический институт, 1996. 215 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический институт, 1996. 215 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дасько А. А. Металингвистический вектор изменения научной парадигмы изучения языка // Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире: сборник статей по итогам III Международной научно-практической конференции, Минск, 26-27 октября 2017 г. Минск: БГУ, 2018. С. 55-60.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дасько А. А. Металингвистический вектор изменения научной парадигмы изучения языка // Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире: сборник статей по итогам III Международной научно-практической конференции, Минск, 26-27 октября 2017 г. Минск: БГУ, 2018. С. 55-60.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Залесова О. В. Языковая игра в творчестве В. Аксенова: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2002. 19 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Залесова О. В. Языковая игра в творчестве В. Аксенова: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2002. 19 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зубкова О. С. Лингвосемиотическая реализация каламбура в публичной речи. Курск: Юго-Западный государственный университет, 2017.154 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Зубкова О. С. Лингвосемиотическая реализация каламбура в публичной речи. Курск: Юго-Западный государственный университет, 2017.154 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Куманицина Е. И. Лингвокреативный аспект англоязычной массовой коммуникации: автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2006. 25 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Куманицина Е. И. Лингвокреативный аспект англоязычной массовой коммуникации: автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2006. 25 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рахимкулова Г. Ф. Олакрез Нарцисса: Проза Владимира Набокова в зеркале языковой игры. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. гос. ун-та, 2003. 317 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рахимкулова Г. Ф. Олакрез Нарцисса: Проза Владимира Набокова в зеркале языковой игры. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. гос. ун-та, 2003. 317 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рацибурская Л. В., Торопкина В. А. Деривационные средства воздействия на читателя в публицистическом дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. 2016. № 12 (394). С. 78-81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рацибурская Л. В., Торопкина В. А. Деривационные средства воздействия на читателя в публицистическом дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. 2016. № 12 (394). С. 78-81.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рыжова Л. П. Французская прагматика. М.: Ленанд, 2015. 240 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рыжова Л. П. Французская прагматика. М.: Ленанд, 2015. 240 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санников В. З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки славянской культуры, 2002. 553 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Санников В. З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки славянской культуры, 2002. 553 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скуратов И. В. К вопросу об интерпретации неологизмов (на материале французского языка) // Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения, литературоведения, лексикографии, теории и практики обучения иностранным языкам (к юбилею Дж. Р. Толкина): сборник материалов Международной научной конференции, Москва, 20 апреля 2017 г. М.: МГОУ, 2017. С. 25-27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Скуратов И. В. К вопросу об интерпретации неологизмов (на материале французского языка) // Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения, литературоведения, лексикографии, теории и практики обучения иностранным языкам (к юбилею Дж. Р. Толкина): сборник материалов Международной научной конференции, Москва, 20 апреля 2017 г. М.: МГОУ, 2017. С. 25-27.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шишкарева О. А. Новообразования как проявление языковой игры: структурно-функциональный аспект (на материале нижегородской прессы начала ХХI в.): автореф. дис. … канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2009. 26 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шишкарева О. А. Новообразования как проявление языковой игры: структурно-функциональный аспект (на материале нижегородской прессы начала ХХI в.): автореф. дис. … канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2009. 26 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Galisson R. Les palimpsestes verbaux: des révélateurs culturels remarquables, mais peu remarqués // Repères, recherches en didactique du français langue maternelle. 1993. No. 8. P. 41-62.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Galisson R. Les palimpsestes verbaux: des révélateurs culturels remarquables, mais peu remarqués // Repères, recherches en didactique du français langue maternelle. 1993. No. 8. P. 41-62.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Moeschler J. Introduction. Pragmatique, linguistique et cognition // Moeschler J., Reboul A. Dictionnaire encyclopédique de pragmatique. Paris: Seuil, 1994. P. 17-41.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moeschler J. Introduction. Pragmatique, linguistique et cognition // Moeschler J., Reboul A. Dictionnaire encyclopédique de pragmatique. Paris: Seuil, 1994. P. 17-41.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pruvost J., Sablayrolles J.-F. Les néologismes. Que sais-je? Paris: Presses Universitaires de France, 2016. 127 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pruvost J., Sablayrolles J.-F. Les néologismes. Que sais-je? Paris: Presses Universitaires de France, 2016. 127 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sablayrolles J.-F. Néologismes ludiques: études morphologique et énonciativo-pragmatique // Enjeux du jeu de mots. Perspectives linguistiques et littéraires / ed. E. Winter-Froemel, A. Zirker. Berlin, Boston: De Gruyter, 2015. P. 189-216. DOI: 10.1515/9783110408348-009.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sablayrolles J.-F. Néologismes ludiques: études morphologique et énonciativo-pragmatique // Enjeux du jeu de mots. Perspectives linguistiques et littéraires / ed. E. Winter-Froemel, A. Zirker. Berlin, Boston: De Gruyter, 2015. P. 189-216. DOI: 10.1515/9783110408348-009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sablayrolles J.-F. Les néologismes. Créer des mots français aujourd`hui. Paris: Editions Garnier, 2017. 92 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sablayrolles J.-F. Les néologismes. Créer des mots français aujourd`hui. Paris: Editions Garnier, 2017. 92 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Skouratov I. Caractéristiques typologiques des néologismes en français contemporain: монография. M.: МГОУ, 2016. 158 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skouratov I. Caractéristiques typologiques des néologismes en français contemporain: монография. M.: МГОУ, 2016. 158 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
