<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2949-5075-2024-1-106-113</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1718</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL, APPLIED AND COMPARATIVE LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Особенности функционирования глаголов движения в фоновом терминале когнитивной сцены (на материале произведений Г. Джеймса «Бостонцы» и Г. Зудермана «Фрау Зорге»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Verbs of Movement Functioning in the Background Terminal of the Cognitive Scene (in H. James’s “The Bostonians” and H. Sudermann’s “Dame Care”)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Тугуз</surname><given-names>Т. Р.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tuguz</surname><given-names>T. R.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Тугуз Тамара Руслановна – аспирант кафедры романо-германской филологии и межкультурной коммуникации</p><p>308015, г. Белгород, ул. Победы, д. 85</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tamara R. Tuguz – Postgraduate Student, Department of Romance and Germanic Philology and Cross-Cultural Communicatio</p><p>ulitsa Pobedy 85, Belgorod 308015</p></bio><email xlink:type="simple">tuguz@bsu.edu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Белгородский государственный национальный исследовательский университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Belgorod State National Research University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>05</day><month>05</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>106</fpage><lpage>113</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Тугуз Т.Р., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Тугуз Т.Р.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Tuguz T.R.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1718">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1718</self-uri><abstract><p>Целью исследования является определение особенностей употребления глаголов движения в роли проксем, формирующих художественное пространство в фоновом терминале при построении когнитивных сцен в разноязычных произведениях Г. Джеймса «Бостонцы» и Г. Зудермана «Фрау Зорге».</p><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. В данной работе интерпретируются особенности репрезентации художественного пространства в тексте разноязычных произведений Г. Джеймса «Бостонцы» и Г. Зудермана «Фрау Зорге». Исследуются проксемы, которые выявлены в фоновом терминале текстовых когнитивных сцен. В ходе исследования проксемного аспекта фонового терминала когнитивных сцен был применён когнитивно-герменевтический анализ глаголов движения в качестве проксем. Материалом исследования являются разноязычные произведения Г. Джеймса «Бостонцы» и Г. Зудермана «Фрау Зорге».</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. Согласно исследованию, когнитивные сцены высокочастотны в текстах обоих романов. Проксемный спектр фоновых терминалов текстовых когнитивных сценариев представлен преимущественно глаголами движения. Наиболее частотным типом глаголов-проксем в обоих разноязычных текстах являются глаголы во времени Past Simple / Präteritum (простое прошедшее время). Глаголы во времени Past Perfect / Perfekt являются менее частотными проксемами.</p><p>Теоретическая и практическая значимость заключается в определении специфики построения когнитивных сцен как динамичного сегмента концептосферы художественного мира писателей XIX века Г. Джеймса и Г. Зудермана, в пополнении теоретико-методологической базы интерпретации текстовых когнитивных сцен детальным описанием глаголов движения в качестве одного из типов проксем, формирующих художественное пространство.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To identify the specific features of verbs of movement used as proxemes that form the literary space in the background terminal forming cognitive scenes in H. James's novel “The Bostonians” and H. Sudermann's “Dame Care”.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. This paper interprets the features of the representation of literary space in the multilingual texts of H. James's novel “The Bostonians” and H. Sudermann's novel “Dame Care”. The proxemes revealed in the background terminals of cognitive text scenes are studied. In the course of the study of the cognitive scene background terminal proxeme aspect, a cognitive-hermeneutic analysis was carried out. The research material were the multilingual texts of Henry James's novel “The Bostonians” and Hermann Sudermann's novel “Dame Care”.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. According to the study, cognitive scenes are of high-frequency in the texts of both novels. The proxeme spectrum of background terminals of textual cognitive scenarios is represented mainly by verbs of movement. The most frequent type of verb-proxeme in both multilingual texts are verbs in the Past Simple / Präteritum tense (simple past tense). Verbs in Past Perfect / Perfekt tense are less frequent proxemes.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The theoretical and practical significance lies in determining the specifics of the construction of cognitive scenes as a dynamic segment of the conceptual sphere of the literary world of writers of the 19th century – H. James and H. Sudermann, in replenishing the theoretical and methodological basis of textual cognitive scenes interpretation with a detailed description of verbs of movement as one of the types of proxemes that form the literary space.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>глаголы движения</kwd><kwd>информационный терминал</kwd><kwd>когнитивная сцена</kwd><kwd>проксема</kwd><kwd>спейснема</kwd><kwd>фоновый терминал</kwd><kwd>художественный текст</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>verbs of movement</kwd><kwd>information terminal</kwd><kwd>cognitive scene</kwd><kwd>proxeme</kwd><kwd>spacename</kwd><kwd>background terminal</kwd><kwd>literary text</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Valgina N. S. Teoriya teksta [Theory of text]. Moscow, Logos Publ., 2003. 280 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воркачев С. Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. 2003. Т. 17. № 2. С. 268–276.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vorkachev S. G. [Cultural concept and meaning]. In: Trudy Kubanskogo gosudarstvennogo tekhnolog- icheskogo universiteta [Proceedings of the Kuban State Technological University], 2003, vol. 17, no. 2, pp. 268–276.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Даниленко И. А. Когнитивно-герменевтическое моделирование художественного концепта (на материале романа Э. М. Ремарка “Der Funke Leben”) // Гуманитарные исследования. 2021. № 1 (77). С. 26–32. DOI: 10.21672/1818-4936-2021-77-1-026-032.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Danilenko I. A. [Cognitive-hermeneutic modeling of a literary concept (based on the novel by E. M. Remark “Der Funke Leben”)]. In: Gumanitarnyye issledovaniya [Humanitarian Researches], 2021, no. 1 (77), pp. 26–32. DOI: 10.21672/1818-4936-2021-77-1-026-032.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жирова И. Г. Структура высказывания и система языковых коммуникативных средств: на материале современных художественных произведений // Научный результат. вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2020. Т. 6. № 3. С. 85–98. DOI: 10.18413/2313-8912-2020-6-3-0-7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhirova I. G. [The structure of utterance and the system of language communication tools: based on contemporary literary works of art]. In: Nauchnyy rezul'tat. Voprosy teoreticheskoy i prikladnoy lingvistiki [Research Result. Theoretical and Applied Linguistics], 2020, vol. 6, no. 3, pp. 85–98. DOI: 10.18413/2313-8912-2020-6-3-0-7.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Ю. В. Количественный подход как способ верификации результатов качественного анализа художественного текста (на примере произведений Ч. Диккенса) // Мир науки, культуры, образования. 2021. № 6 (91). С. 475–478. DOI: 10.24412/1991-5497-2021-691-475-478.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova Yu. V. [Quantitative approach as a way of verifying the results of qualitative analysis of a literary text (on the example of works by Charles Dickens)]. In: Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya [The world of science, culture and education], 2021, no. 6 (91), pp. 475–478. DOI: 10.24412/1991-5497-2021-691-475-478.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кобрина Н. А. О соотносимости ментальной сферы и вербализации: взаимозаменяемость / относительная автономность / неоднозначность векторной зависимости // вопросы когнитивной лингвистики. 2005. № 3 (4). С. 59−69.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kobrina N. A. [The interrelation of concepts and verbalization]. In: Voprosy kognitivnoy lingvistiki [Issues of Cognitive Linguistics], 2005, no. 3 (4), pp. 59−69.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е. С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика: доклады VIII Международной конференции. М.: СпортАкадемПресс, 2001. Т. 1. С. 72–80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova Ye. S. [About the text and the criteria for its definition]. In: Tekst. Struktura i semantika: doklady VIII Mezhdunarodnoy konferentsii [Text. Structure and semantics: reports of the VIII International Conference]. Moscow, SportAkademPress Publ., 2001, vol. 1, pp. 72–80.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Лотман Ю. М. Избранные статьи: в 3-х томах. Таллинн: Александра, 1992. Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. С. 129–132.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman Yu. M. [Semiotics of culture and the concept of text]. In: Lotman Yu. M. Izbrannyye stat'i: v 3 tomakh [Selected articles: in 3 volumes]. Tallinn, Aleksandra Publ., 1992, vol. 1: Articles on semiotics and typology of culture, pp. 129–132.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева О. В. Медианарратив «Азиатский век» сквозь призму национальных нарративов востока и Запада // вопросы современной лингвистики. 2023. № 4. С. 73–86. DOI: 10.18384/2949-5075-2023-4-73-86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva O. V. [The“Asian Century” media narrative through the lens of national narratives of the East and the West]. In: Voprosy sovremennoy lingvistiki [Key Issues of Contemporary Linguistics], 2023, no. 4, pp. 73–86. DOI: 10.18384/2949-5075-2023-4-73-86.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Огнева Е. А. Концепция когнитивного моделирования текстового художественного пространства // вопросы когнитивной лингвистики. 2022. № 2. С. 37–49. DOI: 10.20916/1812-3228-2022-2-37-49.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ogneva E. A. [The theory of cognitive modeling literary text space]. In: Voprosy kognitivnoy lingvistiki [Issues of Cognitive Linguistics], 2022, no. 2, pp. 37–49. DOI: 10.20916/1812-3228-2022-2-37-49.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Огнева Е. А., Кузьминых Ю. А. Архитектоника текстовой когнитивной сцены: проблемы моделирования и интерпретации. М.: Эдитус, 2014. 202 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ogneva Ye. A., Kuz'minykh Yu. A. Arkhitektonika tekstovoy kognitivnoy stseny: problemy modelirovaniya i interpretatsii [Architectonics of the text cognitive scene: problems of modeling and interpretation]. Moscow, Editus Publ., 2014. 202 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тугуз Т. Р. Особенности репрезентации проксем в фоновом терминале когнитивных сцен (на материале произведения Генри Джеймса «Крылья голубки») // Филологический аспект. 2021. № 11 (79). С. 105–112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tuguz T. R. [Specific features of the representation of proxemes in the background terminal of cognitive scenes in Henry James’s “The Wings of Dove”]. In: Filologicheskiy aspect [Philological aspect], 2021, no. 11 (79), pp. 105–112.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тугуз Т. Р. Спейcнемы как маркеры художественного пространства (на материале произведения Г. Джеймса «Крылья Голубки») // Гуманитарные исследования. 2022. № 2 (82). С. 128–132. DOI: 10.54398/18184936_2022_2_128.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tuguz T. R. [Spacenames as markers of literary space in H. James's “The Wings of the Dove”]. In: Gumanitarnyye issledovaniya [Humanitarian Researches], 2022, no. 2 (82), pp. 128–132. DOI: 10.54398/18184936_2022_2_128.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черкасова И. П., Черкасова А. С. Кристаллизация аксиологических доминант time и soulmate в романе Р. Баха «Мост через вечность» // Вопросы современной лингвистики. 2023. № 4. С. 102– 115. DOI: 10.18384/2949-5075-2023-4-102-115.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cherkasova I. P., Cherkasova A. S. [Crystallization of axiological dominants time and soulmate in R. Bach's novel “The bridge across forever”]. In: Voprosy sovremennoy lingvistiki [Key Issues of Contemporary Linguistics], 2023, no. 4, pp. 102–115. DOI: 10.18384/2949-5075-2023-4-102-115.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щирова И. А. К проблеме смыслового конструирования в художественном тексте // Studia Linguistica (Санкт-Петербург). 2020. № 29. С. 142–150.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shchirova I. A. [On the issue of meaning construal in a fictional text]. In: Studia Linguistica (Sankt-Peterburg) [Studia Linguistica], 2020, no. 29, pp. 142–150.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Löve K. H. The Structure of Space in I. A. Gončarov’s Oblomov. Russian Literature // Russian Literature. 1990. Vol 28. Iss. 2. P. 175–210. DOI: 10.1016/S0304-3479(05)80117-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Löve K. H. The Structure of Space in I. A. Gončarov’s Oblomov. Russian Literature. In: Russian Literature, 1990, vol 28, iss. 2, pp. 175–210. DOI: 10.1016/S0304-3479(05)80117-6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Perenič U. Space in Literature and Literature in Space // Slavistična Revija. 2012. Vol. 60. No. 3. P. 265– 270 [Электронный ресурс]. URL: https://srl.si/sql_pdf/SRL_2012_3_02.pdf (дата обращения: 11.01.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Perenič U. Space in Literature and Literature in Space. In: Slavistična Revija, 2012, vol. 60, no. 3, pp. 265–270. Available at: https://srl.si/sql_pdf/SRL_2012_3_02.pdf (accessed: 11.01.2022).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
