<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2949-5075-2024-4-40-52</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1679</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL, APPLIED AND COMPARATIVE LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Эмфатические дискурсивные маркеры в оценке коммуникативно-релевантных особенностей английского менталитета (на материале романа Ф. Бэкона «Новая Атлантида»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Emphatic discourse markers in the assessment of communication-related peculiarities of the English mentality (based on the material of F. Bacon’s novel “New Atlantis”)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0001-6320-3265</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Малюгина</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Malyugina</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Малюгина Анна Владимировна − кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского и иностранных языков</p><p>394065, г. Воронеж, пр-т Патриотов, д. 53</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anna V. Malyugina − Сand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., Department of the Russian and Foreign Languages</p><p>prospect Patriotov 53, Voronezh 394065</p></bio><email xlink:type="simple">malyugina-anna@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Воронежский институт Министерства внутренних дел Российской Федерации</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Voronezh Institute of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>13</day><month>02</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>40</fpage><lpage>52</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Малюгина А.В., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Малюгина А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Malyugina A.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1679">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1679</self-uri><abstract><p>Цель. Рассмотреть способы эмфазы посредством дискурсивных маркеров в английском художественном дискурсе XVII века. Оценить роль эмфатических дискурсивных маркеров в выражении национальной специфики, отражающей особенности национального менталитета в такой коммуникативно-релевантной черте, как сдержанность речи.Процедура и методы. Описание специфики эмфатических дискурсивных маркеров, их частотности и вариативности в английской и русской версиях исследуемого романа осуществлено на основе методов лингвистического описания, контекстуального анализа, приёмов сравнения и количественных подсчётов. Рассмотрены особенности перевода эмфатических дискурсивных маркеров в результате сопоставительного анализа параллельных художественных текстов.Результаты. Доказано функционирование дискурсивных маркеров как одного из элементов эмфатических средств. Рассмотрены особенности функциональной семантики эмфатических дискурсивных маркеров. Определена их генетическая связь с наречиями в большинстве случаев. Выявлены наиболее частотные модели перевода эмфатических дискурсивных маркеров. Проведена оценка уровня экспрессивности в английском и русском текстах романа по эмфатическим дискурсивным маркерам. Обоснована связь эмфатических дискурсивных маркеров с национально-культурной спецификой.Теоретическая и/или практическая значимость заключается в раскрытии потенциала эмфатических дискурсивных маркеров как вспомогательных регулятивных средств, используемых для усиления выразительности речи, в изучении эмоциональной маркированности смыслового содержания высказывания.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Aim. To consider the ways of expressing emphasis with discourse markers in the English fiction of the 17th century. To assess the role of emphatic discourse markers in the expression of national identity reflecting the peculiarities of the national mentality in such a communication-related feature as speech moderation.Methodology. The paper describes the peculiarities of emphatic discourse markers, their frequency and variability in the English and Russian versions of the novel in question by means of linguistic description and context analysis, as well as by methods of comparison and quantitative calculations. The author describes the translation patterns of emphatic discourse markers applying a comparative analysis of the parallel literary texts.Results. The author proves the functioning of discourse markers as one of the elements of emphatic means. The paper considers the features of the functional semantics of emphatic discourse markers. Their genetic relatedness to adverbs has been determined in most cases. The author reveals the most frequent translation patterns of emphatic discourse markers and assesses the level of expressiveness in the English and Russian texts of the novel in terms of emphatic discourse marker usage. The connection of emphatic discourse markers with national and cultural identity is substantiated as well.Research implications. The research reveals the potential of emphatic discourse markers as auxiliary regulatory means used to enhance the expressiveness of speech in studying the emotional labeling of the semantic content of an utterance.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>дискурсивные маркеры</kwd><kwd>национально-культурная специфика</kwd><kwd>перевод</kwd><kwd>художественный дискурс</kwd><kwd>экспрессивность</kwd><kwd>эмфаза</kwd><kwd>эмфатические дискурсивные маркеры</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ilova E., Salkhenova A., Galichkina E. National Mentality: Does It Influence a Language Grammar? // Journal of History Culture and Art Research. 2018. Vol. 7. No. 3. P. 369–375. DOI: 10.7596/taksad. v7i3.1656.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ilova, E., Salkhenova, A. &amp; Galichkina, E. (2018). National Mentality: Does It Influence a Language Grammar? In: Journal of History Culture and Art Research, 7 (3), 369–375. DOI: 10.7596/taksad. v7i3.1656.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kuznetsova A. V., Kulikova E. G., Laskova M. V. Phenomenon of a Bilingual Literary Text: National in Individual // Global Media Journal. 2016. No. S 3. P. 15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsova, A. V., Kulikova, E. G. &amp; Laskova, M. V. (2016). Phenomenon of a Bilingual Literary Text: National in Individual. In: Global Media Journal, S 3, 15.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козлова Л. Я. Формирование языковой картины мира англичан // Вопросы методики преподавания в вузе. 2016. № 5 (19–2). С. 53–64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozlova, L. Ya. (2016). The formation of the English language picture of the world. In: Teaching Methodology in Higher Education, 5 (19–2), 53–64 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чакалова Э. П., Фарамазян З. А. Море как концептуальная доминанта в культурной идентичности греков // Вестник Марийского государственного университета. 2023. Т. 17. № 1 (49). С. 120–127. DOI: 10.30914/2072-6783-2023-17-1-120-127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chakalova, E. P. &amp; Faramazyan, Z. A. (2023). The Sea as a conceptual dominant in Greek cultural identity. In: Vestnik of the Mari State University, vol. 17, 1 (49), 120–127. DOI: 10.30914/2072-6783-2023-17-1-120-127 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шилихина К. М. , Малюгина А. В. Дискурсивные эмфатические маркеры и особенности их функционирования в средневековом английском художественном дискурсе // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023. № 1. С. 64−75. DOI: 10.17308/lic/1680-5755/2023/1/64-75.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shilikhina, K. M. &amp; Malyugina, A. V. (2023). Emphatic discourse markers in medieval English literature. In: Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and intercultural communication, 1, 64−75. DOI: 10.17308/lic/1680-5755/2023/1/64-75 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малюгина А. В. Эмфатические дискурсивные маркеры в романе-эпопее Томаса Мэлори «Смерть Артура» // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023. № 2. С. 75−83. DOI: 10.17308/lic/1680-5755/2023/2/75-83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malyugina, A. V. (2023). Emphatic discourse markers in Thomas Malory’s epic “Le morte d’Arthur”. In: Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and intercultural communication, 2, 75−83. DOI: 10.17308/lic/1680-5755/2023/2/75-83 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">М алюгина А. В. Эмфатические дискурсивные маркеры в английской литературе эпохи Возрождения (на материале книги Т. М ора «Утопия») // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023. № 4. С. 57−65. DOI: 10.17308/lic/1680-5755/2023/4/57-65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malyugina, A. V. (2023). Emphatic discourse markers in English renaissance literature (on the material of the book by Thomas More’s “Utopia”. In: Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and intercultural communication, 4, 57−65. DOI: 10.17308/lic/1680-5755/2023/4/57-65 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаховский В. И. Эмоциональная картина мира в вербальной презентации // Мир русского слова. 2019. № 1. С. 35–43. DOI: 10.24411/1811-1629-2019-11035.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakhovsky, V. I. (2019). Emotional worldview of the in verbal presentation. In: World of the Russian Word, 1, 35–43. DOI: 10.24411/1811-1629-2019-11035 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гринева М. С., Кондрашова И. А., Шилова Е. А., Ломпетов В. С. Эмфатические языковые средства в инаугурационных речах Д. Трампа и Дж. Байдена // Дневник науки (электронный научный журнал). 2021. № 8 (56). URL: http://www.dnevniknauki.ru/index.php/nomer8-2021/filologicheskie-nauki (дата обращения: 18.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grineva, M. S., Kondrashova, I. A., Shilova, E. A. &amp; Lompetov, V. S. (2021). Emphatic linguistic means in inaugural speeches of D. Trump and J. Biden. In: Science Diary (electronic scientific journal), 8 (56). URL: http://www.dnevniknauki.ru/index.php/nomer8-2021/filologicheskie-nauki (accessed: 18.11.2023) (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жирова И. Г. Лингвистическая категория «эмфатичность» в антропоцентрическом аспекте: автореф. дисс. … докт. филол. наук. М., 2007. 40 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhirova, I. G. (2007). The linguistic category of “emphaticity” in the anthropocentric aspect [dissertation]. Moscow (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зинатуллин В. Ш., Чибисова Е. Ю. Эмфаза в англоязычной научной литературе: способы выражения и принципы перевода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2009. № 2 (4). C. 129−133.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zinatullin, V. Sh. &amp; Chibisova, E. Yu. (2009). Emphasis in English scientific literature: ways of expression and principles of translation. In: Philology. Theory &amp; Practice, 2 (4), 129−133 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эбзеева Ю. Н., Ленько Г. Н. Лексические средства выражения эмотивности (на материале текстов художественных произведений современных английских, французских и немецких авторов) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 1. С. 142−151.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ebzeeva, Y. N. &amp; Lenko, G. N. (2016). Lexical expressive means of emotivity (based on modern French, English and German fiction). In: Russian Language Studies, 1, 142−151 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Когут С. В. Дискурсивные маркеры в письменном научном дискурсе // Сибирский филологический журнал. 2016. № 2. С. 157−163. DOI: 10.17223/18137083/55/17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kogut, S. V. (2016). Discourse markers in written scientific discourse. In: Siberian Journal of Philology, 2, 157−163. DOI: 10.17223/18137083/55/17 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковалева Т. Дискурсивные маркеры англоязычной профессионально ориентированной диалогической речи // Thesaurus: зборнiк навуковых прац. Вып. IX : Мова i камунiкацыя. Магілёў: Установа адукацыі «Магілёўскі інстытут Міністэрства ўнутраных спраў Рэспублікі Беларусь, 2021. С. 56−65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kovaleva, T. (2021). Discoursive markers of English professionally oriented dialogical speech. In: Thesaurus: зборнiк навуковых прац. Вып. IX: Мова i камунiкацыя [Thesaurus: collection of scientific works. Issue IX: Language and communication]. Mogilev: Mogilev Institute of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus publ. pp. 56−65 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Викторова Е. Ю. Дискурсивы, специфические для устной научной речи (на материале лекций) // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2015. № 4 (36). С. 55–65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Viktorova, E. Yu. (2015). Discourse markers specific for spoken academic speech (based on texts of lectures). In: University proceedings. Volga Region. Humanities, 4 (36), 55–65 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вишневская Г. М. , Загороднова О. А. Метаязыковые свойства дискурсивных маркеров в различных стилях речи // Верхневолжский филологический вестник. 2015. № 2. С. 65−69.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vishnevskaya, G. M. &amp; Zagorodnova, O. A. (2015). Metalinguistic features of discourse markers in different speech styles. In: Verhnevolzhski philological bulletin, 2, 65−69 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литвишко О. М. Дискурсивные маркеры в государственных политико-правовых документах (на материале ежегодного послания президента Федеральному Собранию РФ и ежегодного послания президента США Конгрессу) // Филология и человек. 2019. № 1. С. 30−46. DOI: 10.14258/filichel(2019)1-03.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Litvishko, O. M. (2019). Discourse Markers in State Political and Legal Documents (Based on the Annual Address of the President to the Federal Assembly of the RF and State of the Union Address of the USA President). In: Philology &amp; Human, 1, 30−46. DOI: 10.14258/filichel(2019)1-03 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мурашковская Е. М. Подходы к исследованию дискурсивных маркеров // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2014. № 5. С. 53−59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Murashkovskaya, E. M. (2014.) Approaches to discourse markers analysis. In: Bulletin of the Moscow Region State University. Series: Linguistics, 5, 53−59 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов В. Д. Функции дискурсивных частиц в немецком языке: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Мытищи, 2019. 24 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, V. D. (2019). Functions of discursive particles in the German language [dissertation]. Mytishchi (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
