<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2949-5075-2024-1-127-138</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1576</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКИ НАРОДОВ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН (ГЕРМАНСКИЕ И РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LANGUAGES OF THE PEOPLES OF FOREIGN COUNTRIES (GERMANIC AND ROMANCE)</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Аббревиатурные неологизмы в современной французской военной терминологии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Abbreviation Neologisms in Modern French Military Vocabulary</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Комалова</surname><given-names>А. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Komalova</surname><given-names>A. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Комалова Александра Сергеевна – аспирант кафедры романской филологии</p><p>141014, Московская обл., г. Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alexandra S. Komalova – Postgraduate Student, Department of Romance Philology</p><p>ulitsa Very Voloshinoi 24, Mytishchi 141014, Moscow Region</p></bio><email xlink:type="simple">alex.kom1205@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Государственный университет просвещения<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Federal State University of Education<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>127</fpage><lpage>138</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Комалова А.С., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Комалова А.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Komalova A.S.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1576">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1576</self-uri><abstract><p>Целью данной статьи является рассмотрение аббревиатурных неологизмов современной французской военной лексики и раскрытие особенностей образования аббревиатур и условных обозначений в текстах военной тематики.</p><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. В работе преимущественно используются общелингвистические методы, в частности описательный и сравнительно-сопоставительный, специальные методы и приёмы, такие как метод лингвистического описания и структурно-семантический анализ в качестве приёмов исследования системы аббревиатур французской военной сферы.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. В результате проведённого анализа выявлены аббревиатурные неологизмы и особенности их функционирования в сфере современного французского языка военной сферы. Научная новизна исследования заключается в рассмотрении аббревиатурных неологизмов в военных текстах современного французского языка в аспекте их словообразовательных особенностей, которые отличаются спецификой парадигматических отношений.</p><p>Теоретическая значимость исследования заключается в выявлении специфики аббревиатурных неологизмов военной сферы, что дополняет теоретические знания образования французской терминологии. Практическая значимость состоит в возможности использования полученных результатов в практике преподавания в профильных военных учебных заведениях, при составлении учебных пособий военно-профессиональной направленности.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To consider the abbreviated neologisms of modern French military vocabulary and to reveal the features of the formation of abbreviations and symbols in military texts.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. The work primarily uses general linguistic methods, in particular, descriptive and comparative, special methods and techniques, such as the method of linguistic description and structural-semantic analysis as methods for studying the system of abbreviations in the French military sphere.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. As a result of the analysis, abbreviated neologisms and features of their functioning in the modern French language of the military sphere were identified. The scientific novelty of the study lies in the consideration of abbreviated neologisms in military texts of the modern French language in the aspect of their word-formation features, which differ due to the specificity of paradigmatic relations.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The theoretical significance of the study lies in identifying the specifics of abbreviated neologisms in the military sphere, which complements the theoretical knowledge of the formation of French terminology.</p><p>The practical significance lies in the possibility of using the results obtained in the practice of teaching in specialized military educational institutions, in the preparation of training manuals for the military professional orientation.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>аббревиатурные неологизмы</kwd><kwd>военная лексика</kwd><kwd>военная терминология</kwd><kwd>новые термины</kwd><kwd>телескопия</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>abbreviated neologisms</kwd><kwd>military vocabulary</kwd><kwd>military terminology</kwd><kwd>new terms</kwd><kwd>telescopy</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алексеев Д. И. Сокращенные слова в русском языке. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1979. 328 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alekseyev D. I. Sokrashchennyye slova v russkom yazyke [Abbreviated words in Russian]. Saratov, Saratov University Publ., 1979. 328 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алиева Г. Н. Аббревиатуры должны быть краткими и благозвучными // Русская речь. 2004. № 1. С. 54–56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aliyeva G. N. [Abbreviations should be short and euphonious]. In: Russkaya rech [Russian speech], 2004, no. 1, pp. 54–56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блох М. Я., Сергеева Т. С. Аббревиация как продуктивный способ словообразования в истории европейских языков // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2014. № 1 (29). С. 186–199.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blokh M. Ya., Sergeeva T. S. [Abbreviation as productive way of word-formation in history of European languages]. In: Izvestiya vysshikh uchebnykh zavedeniy. Povolzhskiy region. Gumanitarnyye nauki [University proceedings. Volga region. Humanities], 2014, no. 1 (29), pp. 186–199.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буцков И. Г., Поталуй в. в. Сокращения в английской военной лексике // Международный журнал экспериментального образования. 2011. № 8. С. 94−95.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Butskov I. G., Potaluy V. V. [Abbreviations in English military vocabulary]. In: Mezhdunarodnyy zhurnal eksperimental'nogo obrazovaniya [International Journal of Experimental Education], 2011, no. 8, pp. 94−95.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос, 2003. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Valgina N. S. Aktivnyye protsessy v sovremennom russkom yazyke [Active processes in modern Russian language]. Moscow, Logos Publ., 2003. 304 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">воронцова И. Б. Очерки по современному французскому словообразованию. М.: URSS, 2013. 112 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vorontsova I. B. Ocherki po sovremennomu frantsuzskomu slovoobrazovaniyu [Essays on modern French word formation]. Moscow, URSS Publ., 2013. 112 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Данилин А. С., Мавлеев Р. Р. Сравнительный анализ способов аббревиации в англоязычной и русскоязычной военной терминологии // вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021. № 7 (849). С. 61–75. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_7_849_61.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Danilin A. S., Mavleev R. R. [Comparative analysis of abbreviation methods in English and Russian military terminology]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnyye nauki [Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities], 2021, no. 7 (849), pp. 61–75. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_7_849_61.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дюжикова Е. А. Аббревиация в современном английском языке: (когнитивно-дискурсивный аспект). Одинцово: АНОО вПО «ОГИ», 2013. 319 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dyuzhikova E. A. Abbreviatsiya v sovremennom angliyskom yazyke: (kognitivno-diskursivnyy aspekt) [Abbreviation in modern English: (cognitive-discursive aspect)]. Odintsovo, Odintsovo Humanitarian Institute Publ., 2013. 319 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дюжикова Е. А. Функции аббревиатур в свете когнитивно-дискурсивной парадигмы (на материале английского языка) // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2013. № 3. URL: https://www.evestnik-mgou.ru (дата обращения: 10.05.2023). DOI: 10.18384/2224-0209-2013-3-697.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dyuzhikova E. A. [Functions of abriviations in the cognitive-discourse paradigm (on the material of English)]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta (elektronnyy zhurnal) [Bulletin of the Moscow Region State University (e-journal)], 2013, no. 3. Available at: https://www.evestnik-mgou.ru (accessed: 10.05.2023). DOI: 10.18384/2224-0209-2013-3-697.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Земская Е. А. Словообразование: учебное пособие; 7-е изд. М.: Флинта: Наука, 2012. 328 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zemskaya Ye. A. Slovoobrazovaniye [Word formation]. Moscow, Flinta Publ., Nauka Publ., 2012. 328 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Золотарева Т. А. Структурный анализ телескопных новообразований в современном английском языке // Известия волгоградского государственного педагогического университета. 2011. № 2. С. 91–94.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zolotareva T. A. [Structural analysis of telescope neologisms in the modern English language]. In: Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University], 2011, no. 2, pp. 91–94.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Катагощина Н. А. Как образуются слова во французском языке; 4-е изд. М.: КомКнига, 2012. 112 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katagoshchina N. A. Kak obrazuyutsya slova vo frantsuzskom yazyke [How words are formed in the French language]. Moscow, KomKniga Publ., 2012. 112 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Катермина В. В., Воробьева И. в. Лингвостилистические особенности функционирования аббревиатурных неологизмов в англоязычном дискурсе // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2019. № 9 (142). С. 206–210.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katermina V. V., Vorob'yeva I. V. [Linguistic and stylistic features of the functioning of neologismsabbreviations in English discourse]. In: Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University], 2019, no. 9 (142), pp. 206–210.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Макарова А. С. О причинах возникновения и широкого распространения аббревиатур (на материале французского языка) // Язык и культура. К юбилею профессора Эммы Фёдоровны Володарской. М.: Изд-во Института иностранных языков, 2010. С. 331–333.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makarova A. S. [On the reasons for the emergence and wide distribution of abbreviations (based on the material of the French language)]. In: Yazyk i kul'tura. K yubileyu professora Emmy Fodorovny Volodarskoy [Language and culture. For the anniversary of Professor Emma Fedorovna Volodarskaya]. Moscow, Institute of Foreign Languages Publ., 2010, pp. 331–333.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полетаева Е. Д. Аббревиация и сокращение: unus et idem? // Молодой ученый. 2016. № 4 (108). С. 917–920.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Poletayeva Ye. D. [Abbreviation and abbreviation: unus et idem?]. In: Molodoy uchenyy [Young scientist], 2016, no. 4 (108), pp. 917–920.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сергеева Т. С. Аббревиатура в системе лексических сокращений // Филологические науки. вопросы теории и практики. 2013. № 6-2 (24). С. 174–179.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sergeeva T. S. [Abbreviation in system of lexical shortenings]. In: Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philology. Theory &amp; Practice], 2013, no. 6-2 (24), pp. 174–179.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скуратов И. в. Типологическая характеристика неологизмов в современном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты: дисс.... докт. филол. наук. М., 2006. 424 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skuratov I. V. Tipologicheskaya kharakteristika neologizmov v sovremennom razgovornom i delovom frantsuzskom yazyke: lingvisticheskiy i sotsiolingvisticheskiy aspekty: diss.... dokt. filol. nauk [Typological characteristics of neologisms in modern colloquial and business French: linguistic and sociolinguistic aspects: D. thesis in Philological Sciences]. Moscow, 2006. 424 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скуратов И. В. Усечение как один из способов образования слов в современном французском языке // Лингвостилистический анализ языковых единиц на уровне текста и предложения (синхрония и диахрония): межвузовский сборник научный трудов. М.: Московский педагогический университет, 1996. С. 77–82.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skuratov I. V. [Truncation as one of the ways of forming words in the modern French language]. In: Lingvostilisticheskiy analiz yazykovykh yedinits na urovne teksta i predlozheniya (sinkhroniya i diakhroniya) [Linguistic stylistic analysis of linguistic units at the level of text and sentence (synchrony and diachrony)]. Moscow, Moscow Pedagogical University Publ., 1996, pp. 77–82.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смахтин Н. А. Роль словообразовательной активности усеченных единиц в определении их статуса в современном французском языке // Перевод и межкультурная коммуникация: материалы международной научной конференции. Курск: КГПУ, 2001. С. 117–122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smakhtin N. A. [The role of word-formation activity of truncated units in determining their status in modern French]. In: Perevod i mezhkul'turnaya kommunikatsiya: materialy mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii [Translation and intercultural communication: proceedings of the international scientific conference]. Kursk, Kursk State Pedagogical University Publ., 2001, pp. 117–122.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смахтин Н. А. Усечённые единицы в современном французском языке: сравнительно-сопоставительный анализ: дисс.... канд. филол. наук. М., 1988. 140 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smakhtin N. A. Usechonnyye yedinitsy v sovremennom frantsuzskom yazyke: sravnitel'nosopostavitel'nyy analiz: diss.... kand. filol. nauk [Truncated units in modern French: comparative analysis : PhD thesis in Philological Sciences]. Moscow, 1988. 140 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тибилова М. И. Особенности процесса освоения иноязычных аббревиатур // Известия российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2009. № 119. С. 242–246.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tibilova M. I. [Foreign abbreviation in the modern Russian language]. In: Izvestiya rossiyskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A. I. Gertsena [zvestia: Herzen University Journal of Humanities &amp; Sciences], 2009, no. 119, pp. 242–246.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цыбова И. А. Французский язык. Словообразование. М.: Московский лицей, 1996. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tsybova I. A. Frantsuzskiy yazyk. Slovoobrazovaniye [French language. Word formation]. Moscow, Moskovskiy litsey Publ., 1996. 128 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эрстлинг Л. в. Телескопные слова во французском языке // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия: Филология. 2010. № 4 (22). С. 132–142.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Erstling L. V. [Portmanteau words in the French language]. In: Vestnik Pravoslavnogo Svyato-Tikhonovskogo gumanitarnogo universiteta. Seriya: Filologiya [St. Tikhon's University Review. Series III: Philology], 2010, no. 4 (22), pp. 132–142.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dubois M.-M. Télescopages linguistiques // Vie et langage. 1966. No. 168. P. 156–160.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dubois M.-M. Télescopages linguistiques. In: Vie et langage, 1966, no. 168, pp. 156–160.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gaudin M. Abréviations et symboles // Vie et langage. 1971. No. 231. P. 311–319.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gaudin M. Abréviations et symboles. In: Vie et langage, 1971, no. 231, pp. 311–319.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sliosbèrg A. Les abbréviations // Vie et langage. 1972. No. 239. P. 105–111.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sliosbèrg A. Les abbréviations. In: Vie et langage, 1972, no. 239, pp. 105–111.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
