<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2949-5075-2024-1-52-64</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1521</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL, APPLIED AND COMPARATIVE LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Понятийная составляющая лингвокультурного типажа «учитель» в китайском языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Conceptual Component of the Linguocultural Type “Teacher” in Chinese</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9208-1711</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ма</surname><given-names>Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ma</surname><given-names>L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ма Лия – аспирант кафедры английского языка</p><p>400005, г. Волгоград, пр-т имени В. И. Ленина, д. 27</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Liya Ma – Postgraduate Student, Department of English</p><p>prospekt imeni V. I. Lenina 27, Volgograd 400005</p></bio><email xlink:type="simple">mly616@qq.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Волгоградский государственный социально-педагогический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Volgograd State Socio-Pedagogical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>06</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>52</fpage><lpage>64</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ма Л., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ма Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ma L.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1521">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1521</self-uri><abstract><p>Целью работы является выявление понятийной составляющей лингвокультурного типажа «учитель» в китайском языке.</p><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. Материалом исследования послужили данные толковых, этимологических, энциклопедических, фразеологических, частотных словарей, а также словаря синонимов и текстов СМИ, размещённые в китайских языковых корпусах. В процессе исследования использовались такие методы, как этимологический анализ, семантический анализ, контекстуально-описательный анализ, когнитивно-дискурсивный анализ и сравнительный анализ применения лексики.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. Представлена культурная специфика номинативного процесса, отражающая китайскую языковую картину мира, а также эволюция семантики иероглифов, обозначающих лингвокультурный типаж «учитель». Установлена понятийная составляющая данного типажа в китайском языке.</p><p>Теоретическая и практическая значимость данного исследования заключается в том, что оно дополняет сопоставительные исследования лингвокультурного типажа «учитель» в китайской и русской языковой картине мира.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To identify the conceptual component of the linguocultural type “teacher” in the Chinese language.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. The research material was the data of explanatory, etymological, encyclopedic, phraseological, frequency dictionaries, as well as a dictionary of synonyms and media texts placed in the Chinese language corpora. In the course of the research, such methods as etymological analysis, semantic analysis, contextual-descriptive analysis, cognitive-discursive analysis and comparative analysis of the vocabulary use were applied.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. The article presents the cultural specifics of the naming process reflected in the Chinese language picture of the world, as well as the semantic evolution of the hieroglyphics denoting the inguocultural type “teacher”. The conceptual component of this type in the Chinese language is established.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The theoretical and practical significance of this study lie in the fact that it complements the comparative studies of the linguocultural type “teacher” in the Chinese and Russian language picture of the world.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>учитель</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>лингвокультурный типаж</kwd><kwd>понятийная составляющая</kwd><kwd>этимологический анализ</kwd><kwd>семантический анализ</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>teacher</kwd><kwd>linguocultural type</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>conceptual component</kwd><kwd>etymological analysis</kwd><kwd>semantic analysis</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дмитриева О. А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века: монография. Волгоград: Перемена, 2007. 307 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dmitrieva O. A. Lingvokulturnyye tipazhi Rossii i Frantsii XIX veka [Linguocultural types of Russia and France of the 19th century]. Volgograd, Peremena Publ., 2007. 307 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дмитриева О. А. Модельная личность в ракурсе теории лингвокультурных типажей // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2013. № 1. С. 197–203.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dmitrieva O. A. [The model personality in a foreshortening of the theory of linguocultural types]. In: Aktualnyye problemy germanistiki, romanistiki i rusistiki [Actual problems of German studies, novelistic studies and Russian studies], 2013, no. 1, pp. 197–203.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дмитриева О. А., Мурзинова И. А. Теория лингвокультурных типажей: учебное пособие. Екатеринбург: Издательские решения, 2018. 136 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dmitrieva O. A., Murzinova I. A. Teoriya lingvokulturnykh tipazhey [Theory of linguocultural types]. Yekaterinburg, Izdatel'skiye resheniya Publ., 2018. 136 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик в. И., Дмитриева О. А. Лингвокультурный типаж: к определению понятия // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сборник научных трудов / под ред. в. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 5–25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karasik V. I., Dmitriyeva O. A. [Linguocultural type: to the definition of the concept]. In: Aksiologicheskaya lingvistika: lingvokul'turnyye tipazhi [Axiological linguistics: linguocultural types]. Volgograd, Paradigma Publ., 2005, pp. 5–25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лингвокультурные типажи образовательной сферы английской и русской лингвокультур: монография / Бхатти Н. В., Захарова М. Ю., Савченко Е. П., Харитонова Е. Ю. М.: ИИУ МГОУ, 2019. 88 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bkhatti N. V., Zakharova M. Yu., Savchenko E. P., Kharitonova E. Yu. Lingvokulturnyye tipazhi obrazovatel'noy sfery angliyskoy i russkoy lingvokul'tur [Linguocultural types of the educational sphere of English and Russian linguistic cultures] Moscow, Ed. Office of Moscow Region State University, 2019. 88 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мурзинова И. А. Критерии классификации лингвокультурных типажей // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2021. № 6 (159). С. 114–117.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Murzinova I. A. [The criteria of the classification of linguocultural personality types]. In: Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University], 2021, no. 6 (159), pp. 114–117.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сергеева Е. Н. Понятие концепта и аспекты его изучения в современной лингвистике // Вестник ВЭГУ. 2009. № 3 (41). С. 72–85.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sergeyeva E. N. [The notion of concept and aspects of its studies in modern linguistics]. In: Vestnik VEGU [Vestnik VEGU], 2009, no. 3 (41), pp. 72–85.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соломатина М. Н. Больше чем учитель: особенности вербализации концепта учитель в китайской лингвокультуре // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2020. № 2. С. 92–99. DOI: 10.18384/2310-712X-2020-2-92-99.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Solomatina M. N. [More than a teacher: peculiarities of language representation of concept “teacher” in Chinese linguoculture]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Lingvistika [Bulletin of the Moscow Region State University. Series: Linguistics], 2020, no. 2, pp. 92– 99. DOI: 10.18384/2310-712X-2020-2-92-99.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/SLOVO, 2000. 259 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ter-Minasova S. G. Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikatsiya [Language and intercultural communication]. Moscow, SLOVO Publ., 2000. 259 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">程裕祯. 中国文化要略. 4版. 北京: 外语教学与研究出版社, 2017. 462页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">程裕祯. 中国文化要略. 4版. 北京: 外语教学与研究出版社, 2017. 462页.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">韩昌黎全集. (唐)韩愈著. 北京: 北京燕山出版社, 1996. 1046页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">韩昌黎全集. (唐)韩愈著. 北京: 北京燕山出版社, 1996. 1046页.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">三字经. 李凯, 干璐娜编注. 上海: 上海财经大学出版社, 2018. 287页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">三字经. 李凯, 干璐娜编注. 上海: 上海财经大学出版社, 2018. 287页.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">史记. 胡怀琛, 庄适, 叶绍钧选注; 马乾, 周艳红校订. 北京: 商务印书馆, 2018. 396页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">史记. 胡怀琛, 庄适, 叶绍钧选注; 马乾, 周艳红校订. 北京: 商务印书馆, 2018. 396页.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">文白对照十三经(上册). 许嘉璐主编. 广州: 广东教育出版社, 1995. 1047页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">文白对照十三经(上册). 许嘉璐主编. 广州: 广东教育出版社, 1995. 1047页.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">文白对照十三经(下册). 许嘉璐主编. 广州: 广东教育出版社, 1995. 1090页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">文白对照十三经(下册). 许嘉璐主编. 广州: 广东教育出版社, 1995. 1090页.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">荀子. 方达评注. 北京: 商务印书馆, 2016. 555页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">荀子. 方达评注. 北京: 商务印书馆, 2016. 555页.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">扬子法言. (汉)扬雄著; (晋)李轨, (唐)柳宗元注. 北京: 中国书店, 2018. 325页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">扬子法言. (汉)扬雄著; (晋)李轨, (唐)柳宗元注. 北京: 中国书店, 2018. 325页.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
