<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2020-5-43-57</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-149</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РАЗДЕЛ II. РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SECTION II. ROMAN LANGUAGES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ТЕРМИНОСИСТЕМА ТАНЦА ХИП-ХОП ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE TERM SYSTEM OF HIP-HOP DANCE IN FRENCH</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Миронова</surname><given-names>М. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Mironova</surname><given-names>M. V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">marinamironova1@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>5</issue><fpage>43</fpage><lpage>57</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Миронова М.В., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Миронова М.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Mironova M.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/149">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/149</self-uri><abstract><p>Цель - исследование терминосистемы танца хип-хоп во французском языке с точки зрения её структуры, истории формирования, лексико-семантических отношений. Процедура и методы. В основе методологии исследования - сочетание лексико-семантического, историко-культурологического, историко-лингвистического и системного методов и подходов, позволяющих охарактеризовать терминосистему танца хип-хоп. Результаты. Выявлено, что данная терминосистема представляет собой многоуровневую структуру наименований подстилей и движений, объединённых в сложный словарь, основанный на англо-американских заимствованиях и французских терминах. Теоретическая значимость заключается в том, что результаты исследования дают новые представления о структурно-семантической организации терминосистемы танца хип-хоп во французском языке. Практическая значимость определяется возможностью использовать полученные данные в теории и практике преподавания французского языка в высшей школе, а также при составлении словарей терминов танца.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Aim. Study of the French term system of hip-hop dance from the point of view of its history, structure, lexical and semantic relations. Methodology. The research methodology is based on a combination of lexical-semantic, historical-cultological, historical-linguistic and systematic methods and approaches that allow us to characterize the term system of hip-hop dance. Results. It is shown that this term system is a multi-level structure of names of sub-styles and movements, combined in a complex technical vocabulary based on Anglo-American borrowings and French terms. Research implications. The study of a separate term system adds new theoretical data contributing to the development of terminology. The practical significance is determined by the possibility to use the data obtained in the theory and practice of teaching French in high school, as well as for compiling dictionaries of dance terms.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>терминосистема</kwd><kwd>терминология</kwd><kwd>термин</kwd><kwd>технолект</kwd><kwd>словарь</kwd><kwd>хореография</kwd><kwd>танец</kwd><kwd>хип-хоп</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>term system</kwd><kwd>terminology</kwd><kwd>term</kwd><kwd>technolect</kwd><kwd>vocabulary</kwd><kwd>choreography</kwd><kwd>dance</kwd><kwd>hip-hoр</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Акуленко В. В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. Харьков: Издательство Харьковского университета, 1972. 215 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Акуленко В. В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. Харьков: Издательство Харьковского университета, 1972. 215 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Головин Б. Н. Типы терминосистем и основания их различения // Термин и слово: межвузовский сборник. Горький: Изд-во Горьковского университета, 1981. С. 3-10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Головин Б. Н. Типы терминосистем и основания их различения // Термин и слово: межвузовский сборник. Горький: Изд-во Горьковского университета, 1981. С. 3-10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Головин Б. Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1970. 190 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Головин Б. Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1970. 190 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение. М.: Академия, 2008. 302 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение. М.: Академия, 2008. 302 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Деркач И. В. Семантика и структура терминов в подъязыке вычислительной техники: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1998. 17 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Деркач И. В. Семантика и структура терминов в подъязыке вычислительной техники: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1998. 17 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ивина Л. В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем: учебно-методическое пособие. М.: Академический проект, 2003. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ивина Л. В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем: учебно-методическое пособие. М.: Академический проект, 2003. 304 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Какзанова Е. М. Жанры научного текста: обзор мнений // Язык, коммуникация и социальная среда. 2012. № 10. С. 129-138.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Какзанова Е. М. Жанры научного текста: обзор мнений // Язык, коммуникация и социальная среда. 2012. № 10. С. 129-138.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карапетьян А. Э. Заимствование терминов и понятий танца как разновидность деривации // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. 2007. № 31 (7). URL: http://ej.kubagro.ru/2007/07/pdf/10.pdf (дата обращения: 21.01.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Карапетьян А. Э. Заимствование терминов и понятий танца как разновидность деривации // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. 2007. № 31 (7). URL: http://ej.kubagro.ru/2007/07/pdf/10.pdf (дата обращения: 21.01.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Руссский язык в школе. 1994. № 6. С. 56-63.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Руссский язык в школе. 1994. № 6. С. 56-63.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лейчик В. М. Люди и слова: Как рождаются и живут слова в русском языке; 2-е изд., испр. и доп. М.: URSS, 2009. 216 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лейчик В. М. Люди и слова: Как рождаются и живут слова в русском языке; 2-е изд., испр. и доп. М.: URSS, 2009. 216 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.: Либроком, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.: Либроком, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шелов С. Д. Основные проблемы терминоведения: некоторые итоги // Труды института русского языка им. В. В. Виноградова. 2017. Т. 13. С. 176-184.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шелов С. Д. Основные проблемы терминоведения: некоторые итоги // Труды института русского языка им. В. В. Виноградова. 2017. Т. 13. С. 176-184.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Amenzou R. Zoom, l’Univers de la Danse Hip Hop. Aire-sur-la-Lys: Rashead Amenzou, 2019. 296 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Amenzou R. Zoom, l’Univers de la Danse Hip Hop. Aire-sur-la-Lys: Rashead Amenzou, 2019. 296 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bazin H. La culture hip hop. Paris: Desclée de Brouwer, 2008. 305 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bazin H. La culture hip hop. Paris: Desclée de Brouwer, 2008. 305 р.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Boucher M. Rap: expression des lascars; signification et enjeux du rap dans la société française. Paris: L’Harmattan, 1999. 492 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boucher M. Rap: expression des lascars; signification et enjeux du rap dans la société française. Paris: L’Harmattan, 1999. 492 р.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Développement Culturel. No. 112. La danse en amateur. Paris: DEP, ministère de la Culture, 1996 [Электронный ресурс]. URL: https://www.culture.gouv.fr/Media/Thematiques/Etudes-et-statistiques/Files/Publications/Developpement-culturel-DC/La-danse-en-amateur-DC-112 (дата обращения: 10.02.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Développement Culturel. No. 112. La danse en amateur. Paris: DEP, ministère de la Culture, 1996 [Электронный ресурс]. URL: https://www.culture.gouv.fr/Media/Thematiques/Etudes-et-statistiques/Files/Publications/Developpement-culturel-DC/La-danse-en-amateur-DC-112 (дата обращения: 10.02.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kauffmann I. Musique et danse hip-hop, des liens étroits à l’épreuve de la professionnalisation // Volume !. 2004. Vol. 3. Iss. 2. P. 73-91. DOI: 10.4000/volume.1967.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kauffmann I. Musique et danse hip-hop, des liens étroits à l’épreuve de la professionnalisation // Volume !. 2004. Vol. 3. Iss. 2. P. 73-91. DOI: 10.4000/volume.1967.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lepoutre D. Cœur de Banlieue, Codes, rites et langages. Paris: Poches Odile Jacob, 2001. 459 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lepoutre D. Cœur de Banlieue, Codes, rites et langages. Paris: Poches Odile Jacob, 2001. 459 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Les parlers jeunes. Pratiques urbaines et sociales (Cahiers de Sociolingustique. No.°9) / sous la direction de T. Bulot. Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2004. 178 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Les parlers jeunes. Pratiques urbaines et sociales (Cahiers de Sociolingustique. No.°9) / sous la direction de T. Bulot. Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2004. 178 р.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Milliot V. Les fleurs sauvages de la ville et de l’art. Analyse anthropologique de l’émergence et de la sédimentation du mouvement hip-hop lyonnais: Thèse pour le doctorat d’ethnologie. Université de Lumière Lyon, 1997. 574 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Milliot V. Les fleurs sauvages de la ville et de l’art. Analyse anthropologique de l’émergence et de la sédimentation du mouvement hip-hop lyonnais: Thèse pour le doctorat d’ethnologie. Université de Lumière Lyon, 1997. 574 р.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rose T. A Style Nobody Can Deal With. Politics, Style, and the Postindustrial City in Hip-hop // Mapping Multiculturalism / eds. A. F. Gordon, C. Newfield. Minneapolis, London: University of Minnesota Press, 1997. P. 424-444.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rose T. A Style Nobody Can Deal With. Politics, Style, and the Postindustrial City in Hip-hop // Mapping Multiculturalism / eds. A. F. Gordon, C. Newfield. Minneapolis, London: University of Minnesota Press, 1997. P. 424-444.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shapiro R. Dire la danse le vocabulaire de la danse hip-hop // A la recherche du mot: de la langue au discours / Gruaz C., ed. Limoges: Lambert-Lucas, 2006. P. 179-194.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shapiro R. Dire la danse le vocabulaire de la danse hip-hop // A la recherche du mot: de la langue au discours / Gruaz C., ed. Limoges: Lambert-Lucas, 2006. P. 179-194.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
