<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-712X-2023-1-53-62</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1378</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL, APPLIED AND COMPARATIVE LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Деловой дискурс: анализ и моделирование дискурсивных событий</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Business discourse: analysis and modeling of discursive events</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Левченко</surname><given-names>М. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Levchenko</surname><given-names>M. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Левченко Марина Николаевна – доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой германской филологии</p><p>141014, Московская обл., г. Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Marina N. Levchenko – Dr. Sci. (Philology), Prof., Departmental Head, Department of German Philology</p><p>ulitsa Very Voloshinoy 24, Mytishchi 141014, Moscow region</p></bio><email xlink:type="simple">prof_levchenko@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный областной педагогический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Region State Pedagogical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>11</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>53</fpage><lpage>62</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Левченко М.Н., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Левченко М.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Levchenko M.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1378">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1378</self-uri><abstract><p>Целью настоящей статьи является установление интегральных и дифференциальных принципов языкового оформления делового дискурса немецкого и английского языков.</p><sec><title>Процедуры и методы</title><p>Процедуры и методы. Анализ и моделирование дискурсивных событий осуществляется на основе описательного и сравнительно-сопоставительного методов, а также посредством анализа структуры и интерпретации информации в деловом дискурсе при разложении дискурса и дискурсивных событий на конституенты для их детального изучения.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. В результате применения системного подхода к деловому дискурсу изучаемая проблематика рассматривалась как целостный комплекс явлений, анализа фактов в их совокупности и взаимосвязи. Представленный анализ дискурсивных событий, которые максимально отражают некоторые специфические характеристики дискурса трудоустройства и являются неотъемлемой частью дискурсивной структуры трудоустройства, наиболее объёмно репрезентирует полижанровый характер дискурса и разнообразие дискурсивных действий.</p><p>Теоретическая и/или практическая значимость исследования заключается в обосновании концепции делового дискурса как профессионального институционального образования. Практическая значимость работы определяется возможностью применения полученных результатов в различных разделах языкознания. Их использование будет полезно при подготовке будущих лингвистов с новейшими тенденциями в письменной коммуникации.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To establish the integral and differential principles of the linguistic design of the business discourse of German and English.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. Analysis and modeling of discursive events is carried out on the basis of descriptive and comparative methods, as well as structure analysis and interpretation of information in business discourse when decomposing discourse and discursive events into constituents for their detailed study.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. As a result of applying a systematic approach to business discourse, the studied problems were considered as an integral complex of phenomena, analysis of facts in their totality and interrela tion. The presented analysis of discursive events, which fully reflect some specific characteristics of the employment discourse and are an integral part of the discursive structure of employment, most voluminously represents the multi-genre nature of discourse and the variety of discursive actions.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The theoretical and/or practical significance of the research lies in the substantiation of the concept of business discourse as a professional institutional education. The practical significance of the work is determined by the possibility of applying the results obtained in various sections of linguistics. Their application will be useful in training future linguists with the latest trends in written communication.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>деловой дискурс</kwd><kwd>дискурсивные события</kwd><kwd>полижанровость</kwd><kwd>универсальность и специфика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>business discourse</kwd><kwd>discursive events</kwd><kwd>multi-genre</kwd><kwd>universality and specificity</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анисимова Т.А. Типология жанров деловой речи (риторический аспект): автореф. дис. … докт. филол. наук. Краснодар, 2000. 41 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anisimova T. A. Tipologiya zhanrov delovoy rechi (ritoricheskiy aspekt): avtoref. dis. … dokt. filol. nauk [Typology of genres of business speech (rhetorical aspect): abstract of PhD thesis in Philological Sciences]. Krasnodar, 2000. 41 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бейлинсон Л.С. Профессиональный дискурс: признаки, функции, нормы. Волгоград: Перемена, 2009. 278 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Beylinson L. S. Professional'nyy diskurs: priznaki, funktsii, normy [Professional discourse: signs, functions, norms]. Volgograd, Peremena Publ., 2009. 278 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010. 600 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dement'yev V. V. Teoriya rechevykh zhanrov [Theory of speech genres]. Moscow, Znak Publ., 2010. 600 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности: сборник обзоров / отв. ред. Л. Н. Трошина. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 33–58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karasik V. I. [Ethnocultural types of institutional discourse]. In: Etnokul'turnaya spetsifika rechevoy deyatel'nosti [Ethnocultural specifics of speech activity]. Moscow, INION RAN Publ., 2000, pp. 33–58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кашкин В.Б. Введение в теорию дискурса. М.: Восточная книга, 2010. 152 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kashkin V. B. Vvedeniye v teoriyu diskursa [Introduction to the theory of discourse]. Moscow, Vostochnaya kniga Publ., 2010. 152 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makarov M. L. Osnovy teorii diskursa [Fundamentals of the theory of discourse]. Moscow, Gnozis publ., 2003. 280 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малюга E.H. Функциональная прагматика межкультурной деловой коммуникации. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ », 2008. 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malyuga E. N. Funktsional'naya pragmatika mezhkul'turnoy delovoy kommunikatsii [Functional pragmatics of intercultural business communication]. Moscow, Knizhnyy dom «LIBROKOM» Publ., 2008. 320 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стеблецова А.О. Деловой дискурс и его типы: алгоритм дискурсивного анализа // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2015. №6 (717). С. 532–543.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stebletsova A O. [Business discourse and its types: an algorithm of analysis]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnyye nauki [Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities], 2015, no. 6 (717), pp. 532–543.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стеблецова А.О. Национальная специфика делового общения в англоязычной и русскоязычной коммуникативных культурах. Воронеж: ИПЦ ВГУ, 2009. 207 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stebletsova A. O. Natsional'naya spetsifika delovogo obshcheniya v angloyazychnoy i russkoyazychnoy kommunikativnykh kul'turakh [National specificity of business communication in the English-speaking and Russian-speaking communicative cultures]. Voronezh, Voronezh State University Publ., 2009. 207 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стернин И.А. Контрастивная лингвистика. М.: АСТ : Восток-Запад, 2007. 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sternin I. A. Kontrastivnaya lingvistika [Contrastive linguistics]. Moscow, AST Publ., Vostok-Zapad Publ., 2007. 288 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тарасов Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. С. 255–273.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tarasov Ye. F. [Sociolinguistic problems of the theory of speech communication]. In: Osnovy teorii rechevoy deyatel'nosti [Fundamentals of the theory of speech activity]. Moscow, Nauka Publ., 1974, pp. 255–273.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фуко М. Порядок дискурса // Фуко М. Воля к истине: по ту сторону власти, знания и сексуальности. М.: Магистериум : Касталь, 1996. С. 47–97.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Foucault M. [The Order of Discourse]. In: Foucault M. Volya k istine: po tu storonu vlasti, znaniya i seksual'nosti [The Will to Truth: Beyond Power, Knowledge, and Sexuality]. Moscow, Magisterium Publ., Kastal' publ., 1996, pp. 47–97.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чернявская В. Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сборник научных трудов. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. C. 14–16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chernyavskaya V. Ye. [Discourse as an object of linguistic research]. In: Tekst i diskurs. Problemy ekonomicheskogo diskursa [Text and discourse. Problems of economic discourse]. St. Petersburg, St. Petersburg State University of Economics and Finance Publ., 2001, pp. 14–16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ширяева Т. А. Вежливость и её языковая репрезентация в деловом дискурсе // Университетские чтения – 2010. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. Пятигорск: ПГЛУ , 2010. С. 135–141.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shiryayeva T. A. [Politeness and its linguistic representation in business discourse]. In: Universitetskiye chteniya – 2010. Materialy nauchno-metodicheskikh chteniy PGLU [University readings – 2010. Materials of scientific and methodological readings of Pyatigorsk State Linguistic University]. Pyatigorsk, Pyatigorsk State Linguistic University Publ., 2010, pp. 135–141.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brinker K. Textsortenbeschreibung auf handlungstheoretischer Grundlage (am Beispiel des Erpresserbriefs) // Texte-Diskurse-Interaktionsrollen: Analysen zur Kommunikation im offentlichen Raum. Tubingen: Stauffenburg-Verl., 2002. S. 41–59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brinker K. Textsortenbeschreibung auf handlungstheoretischer Grundlage (am Beispiel des Erpresserbriefs). In: Texte-Diskurse-Interaktionsrollen: Analysen zur Kommunikation im offentlichen Raum. Tubingen, Stauffenburg-Verl., 2002, S. 41–59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Demidova А.К., Smirnov Е. А. Russische Handelskorrespondenz. M.: Russkij jazyk, 1988. 238 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Demidova А. К., Smirnov Е. А. Russische Handelskorrespondenz. Moscow, Russkij jazyk Publ., 1988. 238 S.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fairclough N. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. London: Longman, 1995. 265 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fairclough N. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. London, Longman, 1995. 265 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
