<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1194</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Межкультурная профессиональная коммуникация преподавателей английского языка
в современных условиях</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Intercultural professional communication of English language
teachers in contemporary world</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ловцевич</surname><given-names>Г. Н.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">lovtsev@ext.dvgu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Дальневосточный государственный университет (г. Владивосток)<country>Россия</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2010</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>145</fpage><lpage>151</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ловцевич Г.Н., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ловцевич Г.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ловцевич Г.Н.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1194">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1194</self-uri><abstract><p>Задачей статьи является ана-
лиз особенностей современной межкультурной
профессиональной коммуникации, в которой
участвуют российские преподаватели английс-
кого языка с целью определения факторов, спо-
собствующих или препятствующих эффектив-
ной коммуникации. Иностранный язык общения
- традиционный фактор, препятствующий меж-
культурному общению специалистов, не являет-
ся таковым для преподавателей английского язы-
ка. Основным барьром служит социокультурная
обусловленность лингводидактических терми-
нов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article aims at the analysis of
English language teachers intercultural professional
communication in modern times to through light on
factors that might either foster or hinder it. The fact
of a foreign language being a means of intercultural
communication does not prevent it from being efficient.
The main barrier is the sociocultural loadedness
of language teaching terms</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>межкультурная коммуникация</kwd><kwd>беспереводное общение</kwd><kwd>преподаватель - носитель английского языка</kwd><kwd>преподаватель - неноситель английского языка</kwd><kwd>межкультурные коммуникативные неудачи</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>intercultural communication</kwd><kwd>native English speaking teacher</kwd><kwd>non - native English speaking teacher</kwd><kwd>intercultural communication failures</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гачев Г. Д. Национальные образы мира. Курс лекций. - М.: Академия, 1998. - С. 14.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гачев Г. Д. Национальные образы мира. Курс лекций. - М.: Академия, 1998. - С. 14.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гез Н. И., Ляховицкий М. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Высшая школа, 1982.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гез Н. И., Ляховицкий М. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Высшая школа, 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е. И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. - М.: Просвещение, 2000. - 172 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пассов Е. И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. - М.: Просвещение, 2000. - 172 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрова А. А. Межъязыковая коммуникация отраслевых специалистов в прагматическом аспекте. - М.: МГЭИ, 2007. - 114 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Петрова А. А. Межъязыковая коммуникация отраслевых специалистов в прагматическом аспекте. - М.: МГЭИ, 2007. - 114 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рогова В. Г., Верещегина И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. - М.: Просвещение, 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рогова В. Г., Верещегина И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. - М.: Просвещение, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Теоретические основы методики преподавания иностранных языков в средней школе. - М.: Педагогика, 1980.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Теоретические основы методики преподавания иностранных языков в средней школе. - М.: Педагогика, 1980.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Holliday A. Appropriate methodology and social context. - Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - 237 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Holliday A. Appropriate methodology and social context. - Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - 237 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Holliday A. The Struggle to teach English as an international language. - Oxford: Oxford University Press, 2005. - 193 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Holliday A. The Struggle to teach English as an international language. - Oxford: Oxford University Press, 2005. - 193 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Howatt A. A history of English language teaching. - Oxford: Oxford University Press, 2000. - 394 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Howatt A. A history of English language teaching. - Oxford: Oxford University Press, 2000. - 394 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kachru B. The alchemy of English: The spread, functions and models of non-native Englishes. Oxford: Oxford University Press, 1986.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kachru B. The alchemy of English: The spread, functions and models of non-native Englishes. Oxford: Oxford University Press, 1986.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Medgyes P. The non-native teacher. - London: Macmillan, 1994.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Medgyes P. The non-native teacher. - London: Macmillan, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Monk B. The specialized language schools in the Soviet Union at the time of 'perestroyka' // ELT Journal 1988, v 44, #1. - pp. 38-45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Monk B. The specialized language schools in the Soviet Union at the time of 'perestroyka' // ELT Journal 1988, v 44, #1. - pp. 38-45.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pennycook A. Introduction: Critical Approaches to TESOL // TESOL Quarterly 1999, V. 33, # 3. - p. 329.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pennycook A. Introduction: Critical Approaches to TESOL // TESOL Quarterly 1999, V. 33, # 3. - p. 329.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pennycook A. Introduction: Critical Approaches to TESOL // TESOL Quarterly 1999, V. 33, # 3. - pp. 329.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pennycook A. Introduction: Critical Approaches to TESOL // TESOL Quarterly 1999, V. 33, # 3. - pp. 329.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Phillipson R. Linguistic imperialism. - Oxford: Oxford University Press, 1992. - 365 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Phillipson R. Linguistic imperialism. - Oxford: Oxford University Press, 1992. - 365 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rogova G. V. Methods of Teaching English. - M.: Prosveshchenie, 1983.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rogova G. V. Methods of Teaching English. - M.: Prosveshchenie, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Smith L. English as an International Auxiliary Language.In Smith L. (ed.) Readings in English as an International language. Oxford: Pergamon Press, 1983.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smith L. English as an International Auxiliary Language.In Smith L. (ed.) Readings in English as an International language. Oxford: Pergamon Press, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Strevens, P. New orientations in the teaching of English. - Oxford: Oxford University Press, 1978. - 183 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Strevens, P. New orientations in the teaching of English. - Oxford: Oxford University Press, 1978. - 183 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
