<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1161</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Темпоральная семантика нетемпоральных слов в современном английском языке
(на примере обозначений эмоциональных состояний)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Temporal semantics of non-temporal words in contemporary English
(by the example of nouns denoting emotional states)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Артюшина</surname><given-names>Ю. О.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">julia_artyushina@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">МПГУ<country>Россия</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2010</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>90</fpage><lpage>95</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Артюшина Ю.О., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Артюшина Ю.О.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Артюшина Ю.О.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1161">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1161</self-uri><abstract><p>Статья посвящена проблеме
изучения способов и особенностей языковой
концептуализации времени. Автор предлагает
обратиться к рассмотрению темпоральной семан-
тики нетемпоральных слов (обозначений чувств
и эмоций) в современном английском языке и
выдвигает идею о том, что на уровне семантики
отдельного слова находит отражение собственно
человеческое (субъективное, бытовое, психоло-
гическое) представление о времени.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the study
of ways and peculiarities of Time language representation.
The author considers temporal semantics
of non-temporal words (nouns denoting feelings and
emotions) in contemporary English and puts forward
the idea that words semantics reflects subjective notion
of time.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>субъективное время</kwd><kwd>семантический признак</kwd><kwd>темпоральная семантика</kwd><kwd>темпоральная лексика</kwd><kwd>нетемпоральная лексика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>subjective time</kwd><kwd>semantic component</kwd><kwd>time semantics</kwd><kwd>temporal words</kwd><kwd>non-temporal words</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Августин Аврелий. Исповедь/ Августин Аврелий. Исповедь: Абеляр Пьер. История моих бедствий: Пер с лат. - М.: Республика, 1992.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Августин Аврелий. Исповедь/ Августин Аврелий. Исповедь: Абеляр Пьер. История моих бедствий: Пер с лат. - М.: Республика, 1992.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. - М., 1974.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. - М., 1974.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бондарко А.В. Длительность// Теория функциональной грамматики. 1987. - С. 98-123.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бондарко А.В. Длительность// Теория функциональной грамматики. 1987. - С. 98-123.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вернадский В.И. Труды по всеобщей истории науки. - М., 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вернадский В.И. Труды по всеобщей истории науки. - М., 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кант И. Критика чистого разума. Второе издание перевода Н. Лосского. - Петроград, 1915.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кант И. Критика чистого разума. Второе издание перевода Н. Лосского. - Петроград, 1915.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козинцева Н.А. Временная локализованность действия и ее связи с аспектуальными, модальными и таксисными значениями. - Л.: Наука, 1991.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Козинцева Н.А. Временная локализованность действия и ее связи с аспектуальными, модальными и таксисными значениями. - Л.: Наука, 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Потаенко Н.А. Время в языке (опыт комплексного описания)// Логический анализ языка: Язык и время. - М., 1997. - С. 113-121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Потаенко Н.А. Время в языке (опыт комплексного описания)// Логический анализ языка: Язык и время. - М., 1997. - С. 113-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. - СПб: Питер, 2000. - 712 с.: ил. - (серия «Мастера психологии»).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. - СПб: Питер, 2000. - 712 с.: ил. - (серия «Мастера психологии»).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Элькин Д.Г. Восприятие времени. - М.: Изд-во Академии пед.наук РСФСР, 1962. - 310 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Элькин Д.Г. Восприятие времени. - М.: Изд-во Академии пед.наук РСФСР, 1962. - 310 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cohen J. Time in Psychology// Time in Science and Philosophy. - Prague, 1971.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cohen J. Time in Psychology// Time in Science and Philosophy. - Prague, 1971.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. International Student Edition. Macmillan Publishers, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. International Student Edition. Macmillan Publishers, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Oxford Dictionary of English. II-nd Edition/ Catherine Soanes, Angus Stevenson. Oxford University Press, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oxford Dictionary of English. II-nd Edition/ Catherine Soanes, Angus Stevenson. Oxford University Press, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The American Heritage Dictionary of the English Language. Fourth Edition. Houghton Mifflin Company. Boston, New York, 2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The American Heritage Dictionary of the English Language. Fourth Edition. Houghton Mifflin Company. Boston, New York, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The Penguin English Dictionary. II-nd Edition/ G.N. Garmonsway, J. Simpson.Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex, England, 1969.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Penguin English Dictionary. II-nd Edition/ G.N. Garmonsway, J. Simpson.Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex, England, 1969.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brett, Simon. Murder unprompted. UK : Futura Publications Ltd, 1984, pp. 45-170.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brett, Simon. Murder unprompted. UK : Futura Publications Ltd, 1984, pp. 45-170.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dunlop, Roy. In all directions. Cambridge: Graham- Cameron Publishing, 1986.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dunlop, Roy. In all directions. Cambridge: Graham- Cameron Publishing, 1986.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ellis, Alice T. Unexplained laughter. London: Gerald Duckworth &amp; Company Ltd, 1985, pp. 7-143.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ellis, Alice T. Unexplained laughter. London: Gerald Duckworth &amp; Company Ltd, 1985, pp. 7-143.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Farrell, J G.The siege of Krishnapur. London: Fontana Paperbacks, 1988, pp. 205-313.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Farrell, J G.The siege of Krishnapur. London: Fontana Paperbacks, 1988, pp. 205-313.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">James, P D. Death of an expert witness. London: Sphere Books Ltd, 1979, pp. 9-135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">James, P D. Death of an expert witness. London: Sphere Books Ltd, 1979, pp. 9-135.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Junor, Penny. Charles and Diana. London: Headline Book Publishing plc, 1991.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Junor, Penny. Charles and Diana. London: Headline Book Publishing plc, 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">New Musical Express. London: Holborn Publishing Group, 1992.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">New Musical Express. London: Holborn Publishing Group, 1992.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rhodes, Elvi. Ruth Appleby. London: Corgi Books, 1992, pp. 109-226.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rhodes, Elvi. Ruth Appleby. London: Corgi Books, 1992, pp. 109-226.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rowlands, Betty. Over the edge. London: Coronet: 620.3 Books, 1993.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rowlands, Betty. Over the edge. London: Coronet: 620.3 Books, 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Spalding, F. Dance till the stars come down. A biography of John Minton. Sevenoaks, Kent: Hodder &amp; Stoughton Ltd, 1991, pp. 87-205</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Spalding, F. Dance till the stars come down. A biography of John Minton. Sevenoaks, Kent: Hodder &amp; Stoughton Ltd, 1991, pp. 87-205</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The Face. London: Nick Logan, 1992, pp. 7-109.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Face. London: Nick Logan, 1992, pp. 7-109.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wiat, Philippa. The child bride. London: Robert Hale Ltd, 1990.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wiat, Philippa. The child bride. London: Robert Hale Ltd, 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081 121175927AA eZG zS</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081 121175927AA eZG zS</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">http://www.ask.com</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">http://www.ask.com</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">h t t p : / / s p o r t s . e s p n . g o . c o m / n c w / c o l u m n s / story?columnist=voepel_mechelle&amp;id=4088585&amp;ca mpaign=rss&amp;source=WOMEN BBHeadlines</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">h t t p : / / s p o r t s . e s p n . g o . c o m / n c w / c o l u m n s / story?columnist=voepel_mechelle&amp;id=4088585&amp;ca mpaign=rss&amp;source=WOMEN BBHeadlines</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">http://sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=infat uation&amp;mysubmit=Go</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">http://sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=infat uation&amp;mysubmit=Go</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">http://sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=mel ancholy&amp;mysubmit=Go</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">http://sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=mel ancholy&amp;mysubmit=Go</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
