<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-1128</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Ритм в литературе и в музыке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Rhythm in literature and music</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бойчук</surname><given-names>Е. И.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">elena-boychouk@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>Автономная некоммерческая организация высшего профессионального образования Центросоюз
РФ «Российский университет кооперации»</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2010</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>31</fpage><lpage>36</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Бойчук Е.И., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Бойчук Е.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Бойчук Е.И.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1128">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/1128</self-uri><abstract><p>В статье отражены основные
понятия, связанные с анализом ритмической
структуры литературного текста и музыкально-
го произведения: такт, акцент, инструментовка,
синкопа, интонация, анакруза, цезура и другие
средства ритмизации. Автор затрагивает науч-
ные проблемы, связанные с определением ос-
новной ритмической единицы для литературного
прозаического текста и для музыкального произ-
ведения.
наличие полиритмии, то есть многообразия рит-
мических рисунков. Наряду с понятием поли-
ритмии в литературе существует понятие поли-
метрии. Данное явление, так же, как и анакруза,
свойственно в большей степени поэзии, однако,
использование в рамках одной или нескольких
ритмических единиц метрически разнородных
фрагментов при рассмотрении текста как метри-
чески организованной структуры, данное явле-
ние, с нашей точки зрения, имеет полное право на
существование. В музыке с явлением полиритмии
связано понятие тактового размера, конкретного
числового значения метра для музыкального про-
изведения с указанием длительности доли. В не-
которых произведениях используется несколько
размеров (2/4, 3/4, 4/4 и т.д.). В этом случае речь
идет о полиритмии, которая свойственна, напри-
мер, произведениям Ф. Шопена, А.Н. Скрябина,
А. Веберна, А. Берга и многих других компози-
торов. Параллельно с полиритмией существует
также понятие полиметрии, то есть записи двух
параллельно звучащих музыкальных партий в
разных музыкальных размерах (гитара и синте-
затор - на 3/4, вокалист и барабанщик - на 4/4).
Кроме того, полиметрия, так же, как и полирит-
мия, способствует большему разнообразию рит-
мических рисунков произведения.
Гарантом разнообразия ритмических ри-
сунков в литературном произведении может слу-
жить ускорение или замедление декламатором темпа речи, смысловые паузы; при этом общее
впечатление ритмичности не будет нарушено.
Темп в музыке является одним из средств вы-
разительности, для его определения применя-
ются главным образом итальянские обозначе-
ния, такие, как largo (широко), lento (протяжно),
andante (спокойно, не спеша), moderato (умерен-
но), allegro (скоро), vivo (живо), presto (быстро)
и другие. Для замедления музыкального произ-
ведения существуют следующие обозначения:
ritenuto (сдерживая), ritardando (запаздывая),
allargando (расширяя), rallentando (замедляя);
для ускорения - accelerando (ускоряя), animando
(воодушевляя), stingendo (ускоряя), stretto (сжа-
то, сжимая) [Вахромеев В.А. 2007, 45]. Переноса
данной терминологии в анализ художественно-
го текста не произошло, однако, с нашей точки
зрения, это создаст дополнительные возможнос-
ти для более комплексного и более точного от-
ражения всех нюансов, которые несет в себе тот
или иной текст в определенном прочтении. Что
касается смысловых пауз, то аналогией их в му-
зыке может послужить цезура, обеспечивающая
восприятие членения произведения, его структу-
ры и возникающая, как правило, после останов-
ки на долгом звуке. Согласно исследованиям M.
Boudreault, пауза внутри высказывания всегда
следует за конечным слогом смысловой группы
и чаще всего появляется между гласными в зия-
нии (elle en fait don à ses enfants, le café que tu fais
est bon). Однако такие случаи редки и, с точки
зрения автора, не представляют особой ценнос-
ти для ритмической организации высказывания
[Boudreault M. 1968, 99].
В художественном произведении ритм мо-
жет складываться не только из ударений, акцен-
тов, пауз, мелодики, но и из повторений самого
различного типа: просодических единиц, одина-
ковых созвучий, определенных звуков в тексте, а
также слов, сочетаний, фраз. Однако, по мнению
Ю.М. Лотмана, это не механическое повторение,
не удвоение понятия, а его качественное услож-
нение. При этом более значительной становится
функция интонации, которая является единствен-
ным дифференциальным признаком в цепочке
повторяющихся слов [Лотман Ю.М. 1970, 159].
С точки зрения звуковой организации текс-
та, ритм может быть отражен также посредством
омофонии. Явление омофонии в стихах изуча-
ли многие французские лингвисты, в том числе
P. Guiraud [<xref ref-type="bibr" rid="cit1953">1953</xref>], M. Gauthier [<xref ref-type="bibr" rid="cit1974">1974</xref>], P. Verrier
[<xref ref-type="bibr" rid="cit1909">1909</xref>], M. Grammont [<xref ref-type="bibr" rid="cit1923">1923</xref>], E. Martin [<xref ref-type="bibr" rid="cit1924">1924</xref>] и
другие. Существует ли омофония в прозе? Без-
условно, поскольку такие виды звуковой орга-
низации, как аллитерация, ассонанс, консонанс,
рифма, через которые выражается омофония,
присущи и прозе. В музыке понятие омофонии
(или гомофонии) противопоставляется поли-
фонии, то есть многоголосию, основанному на
равноправии и самостоятельности всех голосов.
Таким образом, омофония - это тип многоголо-
сия, где один голос главенствует, а все остальные
выступают в качестве гармонического сопровож-
дения или аккомпанемента.
В исследовании Б.В. Томашевского встре-
чается упоминание о каденцировании             как одном
из множества средств ритмизации художествен-
ного текста на примере архаического церковного
речитатива в конце ритмической группы на пос-
леднем ударении [Томашевский Б.В. 1929, 114].
Каденция проявляется в удлинении слога и пе-
ремене тона. Возможно ли применение данного
явления, также заимствованного из теории музы-
ки, в прозаических текстах? Ответ на этот вопрос
может быть получен лишь в результате анализа
фонетической концепции ритма художественных
текстов.
Необходимо также отметить, что ритми-
ческое впечатление художественного произведе-
ния, равно как и музыкального, может быть со-</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article exposes the fundamental
notions connected with the rhythmical analysis of
work of literature and musical composition: measure,
accent, instrumentation, syncope, intonation,
anacrusis, caesura and other means of rhythm. The
author opens such scientific questions as the definition
of the basic rhythmical unit for the prose work
and the musical composition.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>ритм</kwd><kwd>проза</kwd><kwd>музыка</kwd><kwd>синтагма</kwd><kwd>колон</kwd><kwd>такт</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>rhythm</kwd><kwd>prose</kwd><kwd>music</kwd><kwd>syntagma</kwd><kwd>colon</kwd><kwd>measure</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Akhmanova O., Shishkina T. Registers and Rhythm. - M.:МГУ им. М.В. Ломоносова, 1957. -170 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akhmanova O., Shishkina T. Registers and Rhythm. - M.:МГУ им. М.В. Ломоносова, 1957. -170 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Boudreault M. Rythme et mélodie de la phrase parlée en France et au Québec. - P.: Librairie C. Klincksieck, 1968. - 137 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boudreault M. Rythme et mélodie de la phrase parlée en France et au Québec. - P.: Librairie C. Klincksieck, 1968. - 137 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grammont M. Le vers français. - P.: Editions Edouard Champion, 1923. - 126 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grammont M. Le vers français. - P.: Editions Edouard Champion, 1923. - 126 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Guiraud P. Langage et versification, d'après l'oeuvre de Paul Valéry. - P.: Librairie C. Klincksieck, 1953. - 237 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guiraud P. Langage et versification, d'après l'oeuvre de Paul Valéry. - P.: Librairie C. Klincksieck, 1953. - 237 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Larousse P. Grand dictionnaire universel du XIXe siècle: français, historique, géographique, mythologique, bibliographique… 17 volumes. - P.: Administration du grand Dictionnaire universel, 1866. - 2110 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Larousse P. Grand dictionnaire universel du XIXe siècle: français, historique, géographique, mythologique, bibliographique… 17 volumes. - P.: Administration du grand Dictionnaire universel, 1866. - 2110 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Littré Е. Dictionnaire de la langue française. 4 volumes. - P.: Librairie Hachette et Cie, 1889 - 1302 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Littré Е. Dictionnaire de la langue française. 4 volumes. - P.: Librairie Hachette et Cie, 1889 - 1302 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">M. Gauthier Système euphonique et rythmique du vers français. - P.: Librairie C. Klincksieck,1974. - 166 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">M. Gauthier Système euphonique et rythmique du vers français. - P.: Librairie C. Klincksieck,1974. - 166 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Martin E.-L. Les symétries du français littéraire. - P.: Didier, 1924. - 229 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Martin E.-L. Les symétries du français littéraire. - P.: Didier, 1924. - 229 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mourot J. Le génie d'un style. Chateaubriand. Rythme et sonorité dans «Les Mémoires d'outre-tombe». - P.: Librairie Armand Colin, 1960. - 236 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mourot J. Le génie d'un style. Chateaubriand. Rythme et sonorité dans «Les Mémoires d'outre-tombe». - P.: Librairie Armand Colin, 1960. - 236 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Verrier P. Essai sur les principes de la métrique anglaise, 1-re partie. - P.: Librairie Universitaire, 1909. - 143 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Verrier P. Essai sur les principes de la métrique anglaise, 1-re partie. - P.: Librairie Universitaire, 1909. - 143 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бочкарев А.Е. Текстообразующая функция ритма (на материале французского языка). Автореферат дисс… кандидата филологических наук. - М.: Московский ордена дружбы народов государственный ин-т иностранных языков им. М. Тореза, 1987. - 27 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бочкарев А.Е. Текстообразующая функция ритма (на материале французского языка). Автореферат дисс… кандидата филологических наук. - М.: Московский ордена дружбы народов государственный ин-т иностранных языков им. М. Тореза, 1987. - 27 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вахромеев В.А. Элементарная теория музыки. - М.: Музыка, 2007. - 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вахромеев В.А. Элементарная теория музыки. - М.: Музыка, 2007. - 256 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гиршман М. М. Ритм художественной прозы. - М.: Советский писатель, 1982. - 272 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гиршман М. М. Ритм художественной прозы. - М.: Советский писатель, 1982. - 272 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Давыдов М.В., Рубинова О.С. Ритм английского языка. - М.: Диалог - МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. - 116 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Давыдов М.В., Рубинова О.С. Ритм английского языка. - М.: Диалог - МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. - 116 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дечева С.В. Слогоделение в английской речи (когнитивная силлабика). Автореферат дисс… кандидата филологических наук. - М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1995. - 34 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дечева С.В. Слогоделение в английской речи (когнитивная силлабика). Автореферат дисс… кандидата филологических наук. - М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1995. - 34 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дорохова М.В. Ритмическая организация американской речи. Автореферат дисс… кандидата филологических наук. -М.: РУДН, 1996. - 22 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дорохова М.В. Ритмическая организация американской речи. Автореферат дисс… кандидата филологических наук. -М.: РУДН, 1996. - 22 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жирмунский В.М. Введение в метрику. Теория стиха. - Л.: Academia, 1925. - 286 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Жирмунский В.М. Введение в метрику. Теория стиха. - Л.: Academia, 1925. - 286 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Квятковский А.П. Поэтический словарь / Науч.ред. И. Роднянская. -М.: Сов. Энцикл., 1966. - 376 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Квятковский А.П. Поэтический словарь / Науч.ред. И. Роднянская. -М.: Сов. Энцикл., 1966. - 376 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кононенко Е.Т. Ритмико-синтаксическая структура художественной прозы (на материале прозы Ш. О'Кейси). Автореферат дисс… кандидата филологических наук. - Л.: ЛГУ им. А.А.Жданова, 1973. - 23 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кононенко Е.Т. Ритмико-синтаксическая структура художественной прозы (на материале прозы Ш. О'Кейси). Автореферат дисс… кандидата филологических наук. - Л.: ЛГУ им. А.А.Жданова, 1973. - 23 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Эксмо, 2005. - 944 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Эксмо, 2005. - 944 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. /Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского,М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.:Изд-во Л. Д. Френкель, 1925 - 1540 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. /Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского,М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.:Изд-во Л. Д. Френкель, 1925 - 1540 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М.: Искусство, 1970. - 383 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М.: Искусство, 1970. - 383 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанюк Ю.В. Ритмическая организация прозаического текста и ее передача при переводе (на материале русского и французского языков). Автореферат дисс… кандидата филологических наук. - М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2001. - 93 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Степанюк Ю.В. Ритмическая организация прозаического текста и ее передача при переводе (на материале русского и французского языков). Автореферат дисс… кандидата филологических наук. - М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2001. - 93 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Томашевский Б.В. Краткий курс поэтики. 2-е изд., М.;Л.: Государственное изд-во, 1929. - 132 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Томашевский Б.В. Краткий курс поэтики. 2-е изд., М.;Л.: Государственное изд-во, 1929. - 132 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шишкина Т.Н. К вопросу о ритмическом построении речи. Автореферат дисс… кандидата филологических наук. - М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1974. - 25 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шишкина Т.Н. К вопросу о ритмическом построении речи. Автореферат дисс… кандидата филологических наук. - М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1974. - 25 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
